Traducción generada automáticamente

The Fall
Rhye
La Chute
The Fall
Ohhhh, fais l'amour avec moiOh, make love to me
Une dernière fois, avant que tu ne partesOne more time, before you go away
Pourquoi tu peux pas rester ?Why can't you stay?
Ohhh mon amour... reviens chez moiOh my love, come home to me
Juste un moment, je te laisserai cette part de moiJust for a while, I'll leave this piece in you
Pourquoi tu peux pas rester ?Why can't you stay?
Ne t'enfuis pas !Don't run away!
Ne glisse pas loin, ma chérie...Don't slip away my dear
Ne t'enfuis pas !Don't run away!
Ne glisse pas loin, ma chérie... (Ne ruine pas ce cœur qui est le mien)Don't slip away my dear (don't ruin this heart of mine)
Le soleil est parti, il est tombé dans l'automneThe Sun is gone, it fell into the fall
Mais je ne veux pas que ça se passe comme ça, pourquoi tu peux pas rester ?But I don't want it this way, why can't you stay?
Ne t'enfuis pas !Don't run away!
Ne glisse pas loin, ma chérie...Don't slip away my dear
Ne t'enfuis pas !Don't run away!
Ne glisse pas loin, ma chérie...Don't slip away my dear
Il devrait y avoir des mots,There should be words
Il devrait y avoir des mots qui expliquent la façonThere should be words that explain the way
Mais je suis muet et perdu,But I am tongue tied and twisted
Hmmm... Où sont ces mots ?Hmm, where's those words?
Ne t'enfuis pas... Ne glisse pas loin, ma chérie !Don't run away, don't slip away my dear!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: