Traducción generada automáticamente

No Right To Love You
Rhys Lewis
Pas le droit de t'aimer
No Right To Love You
Le jour se lève et quand je me retourneDay breaks and when I turn
Tu n'es pas sur mon oreillerYou're not on my pillow
Ma tête trembleMy head shakes
Et puis la réalité me frappeAnd then the penny drops
Encore ton t-shirt sur ma chaiseStill your t-shirt on my chair
Des cœurs dessinés sur du papierPencilled hearts on paper
J'essaie de ne pas penser mais je n'y arrive pasI try not to think but I can't stop
Et le doute s'installe comme une tempêteAnd doubt sets in like a storm
Je pouvais sentir ça venirI could feel it coming
Et les mots résonnent d'hierAnd words echo out yesterday
Le temps m'a poussé au bordTime pushed me to the edge
Le saut était ma décisionThe jump was my decision
Je n'ai que moi à blâmerI've only got myself to blame
Parce que je n'ai pas le droit de t'aimer'Cause I have no right to love you
Quand j'ai choisi de partirWhen I chose to walk away
Je n'ai pas le droit de te manquerI have no right to miss you
Quand je ne voulais pas resterWhen I didn't wanna stay
Et je n'ai pas le droit d'avoir besoin de toiAnd I have no right to need you
Et je savais ce que mon cœurAnd I knew what my heart
Allait perdreWas gonna lose
Je n'ai pas le droit de t'aimerI have no right to love you
Mais je le fais, je le fais encoreBut I do, I still do
Ouais, je le fais encoreYeah, I still do
La nuit tombe, je suis bien éveilléNight falls, I'm wide awake
Souhaitant pouvoir t'appelerWishing I could call you
Je suis trop habitué à entendre parler de ta journéeI'm too used to hearing all about your day
Le froid s'installe à côté de moiThe cold creeps up next to me
Maintenant, on ne partage plus ces couverturesNow we don't share these covers
Mais je n'ai pas le droit de me plaindreBut I've no license to complain
Parce que je n'ai pas le droit de t'aimer'Cause I have no right to love you
Quand j'ai choisi de partirWhen I chose to walk away
Je n'ai pas le droit de te manquerI have no right to miss you
Quand je ne voulais pas resterWhen I didn't wanna stay
Et je n'ai pas le droit d'avoir besoin de toiAnd I have no right to need you
Et je savais ce que mon cœurAnd I knew what my heart
Allait perdreWas gonna lose
Je n'ai pas le droit de t'aimerI have no right to love you
Mais je le fais, je le fais encoreBut I do, I still do
Tu sais que je tiens à toi, mais je ne peux pas être làYou know I care, but I can't be there
Pour faire ce lit défait de rosesTo make this unmade bed of roses
Et tu mérites d'être la prioritéAnd you deserve to be put first
J'ai dû te laisser partirI had to let you go
Je n'ai pas le droit de t'aimerI have no right to love you
Quand j'ai choisi de partirWhen I chose to walk away
Je n'ai pas le droit de te manquerI have no right to miss you
Quand je ne voulais pas resterWhen I didn't wanna stay
Et je n'ai pas le droit d'avoir besoin de toiAnd I have no right to need you
Et je savais ce que mon cœurAnd I knew what my heart
Allait perdreWas gonna lose
Demander si tu vas bienTo ask if you're okay
Quand je t'ai laissé si perduWhen I left you so confused
Je n'ai pas le droit de t'aimerI have no right to love you
Je n'ai pas le droit, ohI have no right, oh
Je n'ai pas le droit de t'aimerI have no right to love you
Mais je le fais encoreBut I still do
Ouais, je le fais encore, woahYeah, I still do, woah
Je le fais encoreI still do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rhys Lewis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: