Traducción generada automáticamente

Kaleidoscope
rhyu
Kaleidoscope
Kaleidoscope
Uhh-huhUhh-huh
J'ai un kaléidoscope dans le ventreI got a kaleidoscope in my stomach
Parce que tu es passé peut-être deux fois'Cause you walked by maybe twice
Et, je veux pas créer de drameAnd, I don't wanna start any drama
Ouais, je sais que je suis trop timideYeah, I know I'm way too shy
Je pourrais commencer à balancer des papillonsI might start to spew out butterflies
Si tu continues à me regarder comme çaIf you keep up that look in your eyes
J'ai un kaléidoscope dans le ventreI got a kaleidoscope in my stomach
Sache que je rêverai de toi cette nuitKnow I'll dream of you tonight
Je laisse mes émotions guider chaque actionI let my emotions guide every action
C'est plus comme un jeu de cache-cacheMore like it's a game of hide
Mais, tout le monde sait que je suis malade deBut, everyone knows I'm sick in
Quelque choseSomethin'
Je ne vais pas comprendre, si je me plieI won't get, if I abide
Faire la difficile, c'est facilePlayin' hard to get is easy
Si t'as jamais essayé de m'avoirIf you've never tried to get me
J'ai un kaléidoscope dans le ventreI got a kaleidoscope in my stomach
Tu pourrais repasser deux fois de plusYou could walk back two more times
Kaléidoscope dans monKaleidoscope in my
Kaléidoscope, kaléidoscopeKaleidoscope, kaleidoscope
Je sais toujours quand tu arrivesI always know when you're coming
Oh, ma vision périphérique est faite pour des situations comme çaOh, peripheral vision's, built for situations like this
Tu marches un peu plus loin, je crois que je respire plus lentementYou walk a little further, I think I'm breathing slower
Petit à petit, je résiste, l'envie de créer un drameLittle by little, I resist, the urge to start a drama
L'envie de m'approcher de ton visageThe urge to walk up to your face
Oh, te dire tous les secrets profonds que je gardeOh, tell you all the deepest secrets I've been keeping
Tu es le personnage principal, bébéYou're the main character baby
Mais, peut-être pas aujourd'huiBut, maybe not today
Parce que ces papillons m'empêchent de soutenir ton regard'Cause these butterflies are keeping from holding my gaze
Alors peut-être qu'un jour je te connaîtraiSo maybe one day I'll get to know you
Quand nos chemins se croiserontWhen our paths do intertwine
On sortira et si on dîne, promets que je te traiterai bienWe'll go out and if some dinner promise that I'll treat you right
Mais pour l'instant, je serai assez satisfaitBut for now I'll be quite satisfied
De regarder de loin quand tu passesWatching from afar when you pass by
J'ai un kaléidoscope dans le ventreGot a kaleidoscope in my stomach
Sache que je rêverai de toi cette nuitKnow I'll dream of you tonight
J'ai un kaléidoscope dans le ventreGot a kaleidoscope in my stomach
Sache que je rêverai de toi cette nuitKnow I'll dream of you tonight




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de rhyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: