Transliteración y traducción generadas automáticamente

Startrip Ecstasy
Ricardo Cruz
Éxtasis Estelar
Startrip Ecstasy
Necesito alejarme
Need to get away
Need to get away
No importa si duermo o estoy despierto
ねてもおきてもおなじ
Netemo okitemo onaji
repetidos cada día
くりかえしのevery day
Kurikaeshi no every day
¿Alguien puede escucharme?
だれかきこえるか
Dareka kikoeru ka?
Can you hear my voice?
Can you hear my voice
Can you hear my voice?
Encuéntrame en el espacio
Meet me in space
Meet me in space
Desde hace diez años, todos los días
じゅうねんまえからずっと
Juu nen mae kara zutto
te envío un mensaje
まいにちおくる
Mainichi okuru
esperando que lo recibas
むかえをのぞむmessage
Mukae wo nozomu message
Finalmente llegó
やっととどいたんだ
Yatto todoitanda
Despierta
めざめよ
Mezameyo
Estamos brillando, brillando a través de la oscuridad
We are shining, shining through the dark
We are shining, shining through the dark
el tiempo de la revelación ha llegado
かくせいのときがきた
Kakusei no toki ga kita
ya no tienes que sufrir
もうくるしまなくていい
Mou kurushimanakute ii
Ven al espacio, es tu destino
Come to space, it’s your destiny
Come to space, it’s your destiny
Volando, volando hacia las estrellas
Flying, flying to the stars
Flying, flying to the stars
Todo estará bien
Everything will be alright
Everything will be alright
Tu deseo
あなたのねがい
Anata no negai
una sinfonía infinita que se hará realidad
かなえるむげんsymphony
Kanaeru mugen symphony
La puerta del destino se abre
うんめいひらくとびらだ
Unmei hiraku tobira da!
Bienvenido a mi escenario
わがえんばんへようこそ
Waga enban e youkoso
aquí está brain 1-gou
こちらはbrain 1-gou
Kochira wa brain 1-gou
hacia tu alma por el camino
みちなるあなたのsoulへ
Michinaru anata no soul e
se intensifica la transmisión
はっしんきょうかあり
Hasshin kyouka ari
Tu pasado se conecta
きみのきのうについらく
Kimi no kinou ni tsuiraku
atrapado en el mar de la oscuridad
やみのうみにとらわれ
Yami no umi ni toraware
El motor se acelera, corre lejos
Engineぜんかいrun away
Engine zenkai run away
adiós ayer
さよならyesterday
Sayonara yesterday
Puedes intentarlo de nuevo
You can try again
You can try again
Siguiendo la luz de la esperanza
きぼうのひかりたどって
Kibou no hikari tadotte
la ruta hacia la infinitud
みちすじinfinity
Michisuji infinity
No sé hacia dónde ir
I don’t know where to go
I don’t know where to go
Así está bien
それでいいのさ
Sore de ii no sa
Es como un hermoso paisaje de ensueño
まるでげんそうすてきなこうけいが
Marude gensou suteki na koukei ga
me llama el dulce éxtasis
おれをよんでいるsweet ecstasy
Ore wo yondeiru sweet ecstasy
apareció de repente otra versión de mí
とつじょあらわれたもうひとりのじぶん
Totsujo arawareta mou hitori no jibun
pelearé, no tendré reparos
たたかえばいい、えんりょはしない
Tatakaeba ii, enryou wa shinai
Estamos luchando, luchando hasta el final
We are fighting, fighting to the end
We are fighting, fighting to the end
Deja atrás tu falso yo
にせselfをちらせ
Nise self wo chirase
En lo profundo de tu alma
たましいのokuに
Tamashii no oku ni
sólo yo sobreviviré
いきのこるのはおれ
Ikinokoru no wa ore
Brillando, brillando con las estrellas
Shining shining with the stars
Shining shining with the stars
Finalmente lanzaste los dados
Finally you rolled the dice
Finally you rolled the dice
El viaje espacial es tuyo
スペーストリップはあなたの
Spacetrip wa anata no
¡realidad después de la fuga! Corre lejos
げんじつとうひご!Run away
Genjitsu touhi go! Run away!
Despierta
めざめよ
Mezameyo
Volando, volando hacia las estrellas
Flying, flying to the stars
Flying, flying to the stars
Todo estará bien
Everything will be all right
Everything will be all right
Tu deseo
あなたのねがい
Anata no negai
una sinfonía infinita que se hará realidad
かなえるむげんsymphony
Kanaeru mugen symphony
Estamos luchando, luchando hasta el final
We are fighting, fighting to the end
We are fighting, fighting to the end
Deja atrás tu falso yo
にせselfをちらせ
Nise self wo chirase
En lo profundo de tu alma
たましいのokuに
Tamashii no oku ni
sólo yo sobreviviré
いきのこるのはおれ
Ikinokoru no wa ore
Brillando, brillando con las estrellas
Shining, shining with the stars
Shining, shining with the stars
Finalmente lanzaste los dados
Finally you rolled the dice
Finally you rolled the dice
ha llegado el momento de
ほんとうのじぶんに
Hontou no jibun ni
renacer como tu verdadero yo
うまれかわるときだ
Umarekawaru toki da
La puerta del destino se abre
うんめいひらくとびらだ
Unmei hiraku tobira da!
Encuéntrame en el espacio
Meet me in space
Meet me in space



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Cruz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: