Traducción generada automáticamente

Nos velhos tempos
Ricardo Falkenbach
En los viejos tiempos
Nos velhos tempos
Vejo que el tiempo pasó así de repenteVejo que o tempo passou assim de repente
Me mudé, quise largarmeEu me mudei, quis me mandar!
Hoy tan lejos siento nostalgiaHoje tão longe sinto saudade
Tengo ganas, de la infancia, de recordar.Tenho vontade, da infância, de recordar.
Vejo que el tiempo pasó así de repenteVejo que o tempo passou assim de repente
Me mudé, quise largarmeEu me mudei, quis me mandar!
Todavía recuerdo aquel examen de ingresoAinda me lembro daquele vestibular
Salimos, tuve que cargarte.A gente saiu, tive que te carregar.
Caminar por las calles de PortoCaminhar pelas ruas de Porto
Buscando gente, buscando un bar.À procura de gente, à procura de bar.
Viajar por el Portinho AntiguoViajar pelo Portinho Antigo
Cruzar el muro Mauá.Atravessar o muro Mauá
Cidade Baixa, el Bar OSIPCidade Baixa, o Bar OSIP
Quién sabe si tomamos una por ahí.Quem sabe a gente tome uma por lá
Cidade Baixa, el laberinto más grandeCidade Baixa o maior labirinto
Quién sabe si nos perdemos por ahí.Quem sabe a gente não se perde por lá
Vejo que el tiempo pasó así de repenteVejo que o tempo passou assim de repente
Me mudé, quise largarmeEu me mudei, quis me mandar!
Hoy tan lejos siento nostalgiaHoje tão longe sinto saudade
Tengo ganas, de la infancia, de recordar.Tenho vontade, da infância, de recordar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Falkenbach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: