Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 499

Diz-me (Se Também Pensas Em Mim)

Ricardo Fonseca

Letra

Dime (Si piensas en mí también)

Diz-me (Se Também Pensas Em Mim)

Paso mucho tiempo aquí jugando y pensando en tiEu passo tanto tempo aqui a tocar e a pensar em ti

Paso mucho tiempo aquí viajando mientras cantoEu passo tanto tempo aqui a viajar enquanto canto
Pensando lo bueno que es estar acostado en tu esquinaA pensar o quanto é bom estar deitado no teu canto
Y los amigos me preguntan: «Entonces, ¿por qué no lo estás?E amigos me perguntam: Então porque é que não estás?
La verdad es que la vida es buena pero nunca los buenos vienen sin malA verdade é que a vida é boa mas nunca as boas vêm sem más

El amor es importante, pero no se hace tiempoO amor é importante mas sem tempo nada feito
Porque el amor sin mostrar es una palabra sin conceptoPorque amor sem demonstrar é uma palavra sem conceito
Sé que no di todo lo que pude darEu sei que não dei tudo o que podia dar
Sé que la música siempre estuvo en primer lugarEu sei que a música esteve sempre em primeiro lugar

Y para eso, lavar los platos no podría avergonzarmeE para isso lavar pratos não me puderam envergonhar
Porque estaba lavando los platos lo que soñabaPorque foi a lavar pratos que continuei a sonhar
Sé lo que es no tener vacaciones para tener que ir a trabajarEu sei o que é não ter férias para ter que ir trabalhar
Sé lo que es querer salir y el cuerpo pide descansarEu sei o que é querer sair e o corpo pedir pra descansar

Y sé lo que es llorar, sé lo que es sonreírE sei o que é chorar, sei o que é sorrir
Pero no sé si el momento de amarte aún está por llegarMas não sei se o tempo de te amar ainda está pra vir
Espero no haber vivido demasiado corto, eran mis opcionesEspero não ter vivido de menos, foram as minhas opções
Tal vez sonreír en el trabajo te haga llorar por pasionesTalvez por sorrir no trabalho faz com que chore por paixões

Paso mucho tiempo aquí jugando y pensando en tiEu passo tanto tempo aqui a tocar e a pensar em ti
Así que dime si estás bien, si piensas en mí tambiénEntão diz-me se estás bem, se tu também pensas em mim
Paso mucho tiempo aquí jugando y pensando en tiEu passo tanto tempo aqui a tocar e a pensar em ti
Así que dime si estás bien, si piensas en mí tambiénEntão diz-me se estás bem, se tu também pensas em mim

Me reí sin diversión, porque cuestiono mis botones y, por supuesto, la respuesta nunca se daRiu-me sem piada, porque questiono os meus botões e claro, resposta nunca é dada
Siempre he puesto un trabajo por delante de la genteSempre meti trabalho à frente de gente
Siempre me negué a salir con gente de los viejos tiemposSempre neguei sair com gente de antigamente
Y hoy veo que mi deseo se ha cumplidoE hoje vejo que o meu desejo foi concretizado
Pero también veo, parece que he pagado en mi pasadoMas também vejo, parece que paguei no meu passado
Renuncié a la vida de mi hijo para tratar de tener casi todoAbdiquei da vida de puto pra tentar ter quase tudo
Ser llamado trabajador y no ser confundido con suertePara ser chamado de esforçado e não confundir com sortudo
Entonces, ¿qué obtuve? Un futuro, ¿verdad?Então o que ganhei? Um futuro certo?
No, nunca lo tendréNão, isso nunca terei

Extraño a los que más amabaSaudades, sim, daqueles que mais amei
Pero aprender era lo que más conservabaMas aprendizagem foi aquilo que eu mais guardei
He aprendido que los sueños se hacen realidad es posibleAprendi que realizar sonhos é possível
He aprendido que el dinero no es tan valiosoAprendi que o dinheiro não é assim tão valioso
Aprendí que para que un soñador se convirtiera en invencibleAprendi que para um sonhador se tornar invencível
Tienes que ser un luchador honesto y generosoTem que ser um lutador honesto e generoso
Tienes que saber cómo dar para crecerTem que saber dar para poder crescer
Pero más que saber dar, es dar sin pensar en recibirMas mais do que saber dar, é dar sem pensar em receber
Esto es lo que tanta gente le faltaÉ isto que falta a tanta gente
Todo el mundo tiene corazón, pero pocos lo usan humanamenteTodos têm coração, mas poucos o usam humanamente
Y honestamente no sé si lo usé de la manera correctaE sinceramente não sei se o usei da forma ideal
Seguí el camino que quería tanto, pero no seguí con eseSegui o caminho que tanto queria mas não segui com a tal
Siento desahogarme, pero si estás escuchandoDesculpa o desabafo mas se estiveres a ouvir
Te extraño tanto que ni siquiera puedo sentir dolor, te extrañoSinto tantas saudades que nem dor consigo sentir, I miss you

Paso mucho tiempo aquí jugando y pensando en tiEu passo tanto tempo aqui a tocar e a pensar em ti
Así que dime si estás bien, si piensas en mí tambiénEntão diz-me se estás bem, se tu também pensas em mim
Paso mucho tiempo aquí jugando y pensando en tiEu passo tanto tempo aqui a tocar e a pensar em ti
Así que dime si estás bien, si piensas en mí tambiénEntão diz-me se estás bem, se tu também pensas em mim

Sigo pensando que te pertenezco y merezco tu manoAinda penso que te pertenço e que mereço a tua mão
Me despierto pensando que vas a estar del mismo lado de tu pasiónAcordo a pensar que vais estar no mesmo lado da tua paixão
Me merezco tu ser, quiero ser tu protecciónFaço por merecer o teu ser, quero ser a tua proteção
Y como las palabras no son más que eso, anhelas una canciónE como palavras não passam disso, anseias por uma canção
Les di vida, les di color para que pudieras escuchar a la hora de acostarseDei-lhes vida, dei-lhes cor para puderes escutar ao deitar
Inflé su valor para que pudieras valerte a ti mismoInflacionei o seu valor para te poderes valorizar
Creo que en el amor hay más que saber amarAcredito que no amor há mais do que saber amar
Y sé que seré un deudor por mucho amor que te faltaráE sei que serei um devedor pois muito amor te irá faltar

Tan exitoso como soy, nunca seré feliz sin tiPor mais sucesso que eu tenha, nunca serei feliz sem ti

Paso mucho tiempo aquí jugando y pensando en tiEu passo tanto tempo aqui a tocar e a pensar em ti
Así que dime si estás bien, si piensas en mí tambiénEntão diz-me se estás bem, se tu também pensas em mim
Paso mucho tiempo aquí jugando y pensando en tiEu passo tanto tempo aqui a tocar e a pensar em ti
Así que dime si estás bien, si piensas en mí tambiénEntão diz-me se estás bem, se tu também pensas em mim
Si piensas en mí tambiénSe também pensas em mim
Si piensas en mí tambiénSe também pensas em mim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Fonseca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección