Traducción generada automáticamente
Me Estoy Enamorando
Ricardo Idme
Je Suis En Train de Tomber Amoureux
Me Estoy Enamorando
Hier, dimanche, je t'ai rencontréeAyer, domingo, yo te conocí
Tes petits yeux m'ont fait rêverDe tus ojitos yo me ilusione
Et je n'arrête pas de penser à toiY no paro de soñar contigo
Et qu'est-ce que tu as fait de moi ?¿Y que hiciste conmigo?
Je suis complètement perdu dans ton regardEstoy to' perdido en tu mirar
Femme si divineMujer tan divina
Je ne cesse de te penserNo dejo de pensarte
Je rêve de te prendre dans mes brasSueño con abrazarte
Quel est ce sentiment, que je ressens au fond ?¿Qué es este sentimiento, que siento por dentro?
Il me consumeme está consumiendo
Je veux te voir plusQuiero verte más
Je veux savoir de toiQuiero saber de ti
Je veux te reparlerQuiero volverte a hablar
Il me semble que je (que je)Me parece que yo (que yo)
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je ne sais pas ce qui m'est arrivéno sé qué me ha pasado
À quel moment tu m'as touché ?¿En que momento me ha flechado?
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je ne sais pas ce qui m'est arrivéno sé qué me ha pasado
À quel moment je me suis laissé aller ?¿En que momento me descuidé?
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Amoureux de toiEnamorado de ti
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Enthousiasmé par toiIlusionao' de ti
Au moment où je t'ai vueEn el momento que yo te vi
Nana, je te jure, j'ai été surprisNena, te juro, me sorprendí
À la fête où je t'ai rencontréeEn la fiesta don' te conocí
Je ne sais pas comment je suis tombé amoureux de toiNo sé como me enamoré de ti
De ton regard, plein d'illusionsDe tu mirada, ilusionada
Je suis tout rouge, je ne peux plusMe sonrojada, no puedo más
De ton regard, plein d'illusionsDe tu mirada, ilusionada
Je suis tout rouge, je ne peux plusMe sonrojada, no puedo más
Je ne sais pas ce qui se passeNo sé que es lo que esta pasando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
De ta façon de parlerDe tu forma de hablar
Ta façon de regarderTu forma de mirar
Et de ta démarcheY de tu caminar
Et je ne peux plusY no puedo más
Tu sais que je ne peux plustú sabes que no puedo más
Ces petits yeux ensorcelants que je ne cesse de regarderEsos ojitos hechiceros que no paro de mirar
Et ça me rend fouY me tiene mal
Je jure que ça me rend fouJuro que me tiene mal
Cette nuit, tu es à moi si je t'invite à danserEsta noche eres mía si te saco a bailar
(Narananana lero lero lero)(Narananana lero lero lero)
Ça fait des jours que je pense à toi, depuis que je t'ai rencontréeLlevo días pensando en ti, desde que te conocí
(Narananana lero lero lero)(Narananana lero lero lero)
Je suis en train de tomber amoureux, et ça me fait peurMe estoy enamorando, y eso me da miedo
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureux-o-oMe estoy enamorando-o-o
Amoureux de toiEnamorao' de ti
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Enthousiasmé par toiIlusionao' de ti
Je suis tombé amoureux et je me suis laissé emporterMe enamoré y me ilusioné
De tes petits yeux, je suis tombé amoureuxDe tus ojitos yo me enamoré
Et je suis tombé amoureux jusqu'aux osY me enamoré hasta lo' hueso'
De ta démarcheDe tu caminar
De ta façon de parlerDe tu forma de hablar
Et ce flow si mortelY ese flow tan letal
Qui me rend très malQue me tiene muy mal
Ça doit être illégalDebe ser ilegal
Que tu me fasses çaQue me tengas así
Ce moment où je t'ai vueEse momento que yo te vi
J'ai su que tu étais faite pour moiSupe que tú eras para mi
Depuis ce jour, je pense à toiDesde ese día yo pienso en ti
Je n'ai aucun doute que je suis heureuxNo tengo duda que soy feliz
Que ça me rend heureuxQue me hace feliz
Je ne sais pas comment direNo sé como decir
Que tu me fais sentir comme ça, comme ça !Que me tienes así, así!
(Narananana lero lero lero)(Narananana lero lero lero)
Ça fait des jours que je pense à toi, depuis que je t'ai rencontréeLlevo días pensando en ti, desde que te conocí
(Narananana lero lero lero)(Narananana lero lero lero)
Je suis en train de tomber amoureux, et ça me fait peurMe estoy enamorando, y eso me da miedo
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureux-o-oMe estoy enamorando-o-o
Amoureux de toiEnamorao' de ti
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Je suis en train de tomber amoureuxMe estoy enamorando
Enthousiasmé par toiIlusionao' de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Idme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: