Traducción generada automáticamente
Pra Não Dizer Que Não Falei Das Flores
Ricardo Moisés
Para no decir que no hablé de las flores
Pra Não Dizer Que Não Falei Das Flores
Caminando y cantando y siguiendo la canciónCaminhando e cantando e seguindo a canção
Todos somos iguales, con los brazos entrelazados o noSomos todos iguais braços dados ou não
En las escuelas, en las calles, campos, construccionesNas escolas, nas ruas, campos, construções
Caminando y cantando y siguiendo la canciónCaminhando e cantando e seguindo a canção
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer
En los campos hay hambre en grandes plantacionesPelos campos há fome em grandes plantações
Por las calles marchan cordones indecisosPelas ruas marchando indecisos cordões
Aún convierten a la flor en su más fuerte estribilloAinda fazem da flor seu mais forte refrão
Y creen en las flores venciendo al cañónE acreditam nas flores vencendo o canhão
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer
Hay soldados armados, amados o noHá soldados armados, amados ou não
Casi todos perdidos con armas en la manoQuase todos perdidos de armas na mão
En los cuarteles les enseñan una antigua lecciónNos quartéis lhes ensinam uma antiga lição
De morir por la patria y vivir sin razónDe morrer pela pátria e viver sem razão
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer
En las escuelas, en las calles, campos, construccionesNas escolas, nas ruas, campos, construções
Todos somos soldados, armados o noSomos todos soldados, armados ou não
Caminando y cantando y siguiendo la canciónCaminhando e cantando e seguindo a canção
Todos somos iguales, con los brazos entrelazados o noSomos todos iguais braços dados ou não
Los amores en la mente, las flores en el sueloOs amores na mente, as flores no chão
La certeza por delante, la historia en la manoA certeza na frente, a história na mão
Caminando y cantando y siguiendo la canciónCaminhando e cantando e seguindo a canção
Aprendiendo y enseñando una nueva lecciónAprendendo e ensinando uma nova lição
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer
Vamos, vámonos, porque esperar no es saberVem, vamos embora, que esperar não é saber
Quien sabe hace la hora, no espera que sucedaQuem sabe faz a hora, não espera acontecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Moisés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: