Traducción generada automáticamente

Te Amo y Te Amo
Ricardo Montaner
Je t'aime et je t'aime
Te Amo y Te Amo
En fouillant mon silence, en scrutant mes souvenirsRevisando mi silencio, esculcando mi recuerdo
Dans le compte imaginaire des choses que j'ai vécuesEn la cuenta imaginaria de las cosas que he vivido
J'ai appris que le sexe n'est pas plus beau que les sentimentsAprendí que el sexo no es más bello que los sentimientos
Mais qu'un diamant brille plus qu'un million de sonsPero que un diamante brilla más que un millón de sonidos
J'ai découvert que les chansons valent plus que des millionsDescubrí que las canciones pueden más que los millones
Et du éclat de tes yeux, j'ai appris à dire je t'aimeY del brillo de tus ojos aprendí a decir te amo
Au casino de tes baisers, j'ai misé mes illusionsAl casino de tus besos aposté mis ilusiones
Et maintenant, j'ai hypothéqué mes battements pour tes lèvresY ahora tengo hipotecado mis latidos por tus labios
Je sais juste que je n'ai rien sans ton amourSolo sé que nada tengo sin tu amor
Que je tombe amoureux de plus en plusQue me estoy enamorando más y más
Que pendant que le temps passe, il me file entre les doigtsQue mientras se pasa el tiempo, se me va acabando el tiempo
Et je tombe amoureux de toi chaque jour un peu plusY me estoy enamorando de ti cada día más
Tu me fais battre le cœur à toute vitesseMe tienes acelerado el corazón
Et chaque seconde file de plus en plusY cada segundo corre más y más
Ou se retrouver avec un baiser, c'est un voyage sans retourO encontrarme con un beso, vas a un viaje sin regreso
Parce que quand je suis avec toi, je ne veux pas revenirPorque cuando estoy contigo no se quiere regresar
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeY te amo, te amo, te amo, te amo
Et je pense à toi et je rêve de toi, et je rêve de toi, et je pense à toiY te pienso y te sueño, y te sueño, y te pienso
Que ton amour est une mer où ma barque croiseQue tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est un bateau qui amène mes rêvesQue tu amor es un barco que trae mi sueño
Et je t'aime, je t'aime, et je t'aime, et je t'aimeY te amo, te amo, y te amo, y te amo
Et je pense à toi et je pense à toi, et je rêve de toi, et je pense à toiY te pienso y te pienso, y te sueño, y te pienso
Que ton amour est une mer où ma barque croiseQue tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est un bateau qui amène mes rêvesQue tu amor es un barco que trae mi sueño
J'ai trouvé parmi des millions de personnes et de tristessesEncontré entre mil millones de personas y tristezas
L'odeur de ton parfum qui arrivait avec la briseEl olor de tu perfume que llegaba con la brisa
Dans ta bouche, j'ai découvert le goût de la noblesseEn tu boca he descubierto el sabor de la nobleza
Que tu as habillée de tes baisers de joie et de sourireQue vestiste con tus besos de alegría y de sonrisa
J'ai découvert que je veux te donner une maison à la campagneDescubrí que quiero darte una casa en las afueras
Et pouvoir laisser tes rêves arriver au printempsY poder dejar tus sueños al llegar la primavera
Pour récolter les fruits de l'amour qui est seméPara recoger los frutos del amor que está sembrado
Dans ma poitrine depuis le jour où tes yeux m'ont regardéEn mi pecho desde el día que tus ojos me miraron
Je sais juste que je n'ai rien sans ton amourSolo sé que nada tengo sin tu amor
Que je tombe amoureux de plus en plusQue me estoy enamorando más y más
Que pendant que le temps passe, il me file entre les doigtsQue mientras se pasa el tiempo, se me va acabando el tiempo
Et je tombe amoureux de toi chaque jour un peu plusY me estoy enamorando de ti cada día más
Tu me fais battre le cœur à toute vitesseMe tienes acelerado el corazón
Et chaque seconde file de plus en plusY cada segundo corre más y más
Ou se retrouver avec un baiser, c'est un voyage sans retourO encontrarse con un beso, vas a un viaje sin regreso
Parce que quand je suis avec toi, je ne veux pas revenirPorque cuando estoy contigo no se quiere regresar
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeY te amo, te amo, te amo, te amo
Et je pense à toi et je rêve de toi, et je rêve de toi, et je pense à toiY te pienso y te sueño, y te sueño, y te pienso
Que ton amour est une mer où ma barque croiseQue tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est un bateau qui amène mes rêvesQue tu amor es un barco que trae mis sueños
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aimeY te amo, te amo, te amo, te amo
Et je pense à toi et je rêve de toi, et je rêve de toi, et je pense à toiY te pienso y te sueño, y te sueño, y te pienso
Que ton amour est une mer où ma barque croiseQue tu amor es un mar donde cruza mi barca
Que ton amour est un bateau qui amène mes rêvesQue tu amor es un barco que trae mis sueños
Que ton amour est une mer où ma barque croiseQue tu amor es un mar donde cruza mi barca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Montaner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: