Tradução automática

La Múcura
Ricardo Montaner
La Múcura
La Múcura
Amalia Batista.Amalia Batista.
Amalia Bayombe.Amalia Bayombe.
Qu'est-ce qu'elle a, cette noire...Que tiene esa negra...
qui enchaîne les hommes.que amarra a los hombres.
Elle ne m'enchaîne pas,Ella no me amarra a mí,
puisque j'en ai pas envie.porque no me da la gana.
Je lui balance une bassine,Le tiro una palangana,
et je lui tire dessus avec un fusil.y le doy con un fusil.
Tu m'as coincé,Me tienes acorralao,
avec cette tête de canon.con esa cara e´ cañón.
Donne-moi un bisou, ma Amalia,Dame un besito, mi Amalia,
je te file mon cœur.que te doy mi corazón.
La múcura est par terre,La múcura está en el suelo,
maman, je peux pas avec elle.mamá no puedo con ella.
Je la mets sur ma tête,Me la llevo a la cabeza,
ay, maman, je peux pas avec elle.ay, mamá no puedo con ella.
Fille, si tu peux pasMuchacha si tu no puedes
avec cette múcura d'eau,con esa múcura de agua,
pour t'aider à la porter,pa´ que te ayude a cargarla,
fille, appelle un taxi...muchacha, llámate un taxi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Montaner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: