Traducción generada automáticamente

No ultimo lugar do mundo
Ricardo Montaner
No ultimo lugar do mundo
Me sobra o sol do campo
Me sobra a luz vazia
Me sobra o desejo
Me sobra o manantial
No meu livro do Neruda
Se não tenho tua boca para um beijo
Me sobra todo
Me sobra um motivo triste
Me sobra a musica e a nostalgia
Me sobra um dia de cada semana
E sobro eu
Se algo de uma lagrima sobra
Que caia do teu olhar
La no último lugar do mundo
Além daquela cordilhera
Esconderia as palavras
Se por acaso não me queiras
La no último lugar do mundo
Em cada terra que exista
Derramaria o meu choro
Pra não te perder de vista
Me sobra a pasaigem
Me sobra a viagem de ir e voltar
Me sobra o vento, tambem meu olhar e o sexto
sentido
Se tenho uma vida á qual vocé não vive
Me sobra tudo
In the Last Place in the World
I have plenty of sunlight in the fields
I have plenty of empty light
I have plenty of desire
I have plenty of spring water
In my Neruda book
If I don’t have your lips for a kiss
I have it all
I have plenty of sad reasons
I have plenty of music and nostalgia
I have plenty of days in every week
And it’s just me
If a tear is left over
Let it fall from your gaze
There in the last place in the world
Beyond that mountain range
I would hide the words
If by chance you don’t want me
There in the last place in the world
In every land that exists
I would spill my tears
So I wouldn’t lose sight of you
I have plenty of the journey
I have plenty of the trip to go and come back
I have plenty of the wind, also my gaze and the sixth
sense
If I have a life that you don’t live
I have it all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Montaner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: