Traducción generada automáticamente

Com a Corda No Pescoço
Luiz Ricardo & Rafael
Com a Corda No Pescoço
São quase quatro da manhã
E eu ainda não dormi
Possuído de desejo
estou te esperando aqui
cinzeiro cheio de bituca
garrafas vazias no chão
mostram o meu desespero
do que é capaz a solidão
e apenas a saudade louca
tá me fazendo companhia
e ainda sobra a incerteza
se você vem no outro dia
Se você não vier
Ai mulher! Talvez eu morra
Venha assim que puder
Ai mulher! Não me magoa
Só você pode curar
Me tirar desse sufoco
Sem você eu estou na pior
Com a corda no pescoço
Con la soga al cuello
Son casi las cuatro de la mañana
Y aún no he dormido
Poseído por el deseo
te estoy esperando aquí
cenicero lleno de colillas
garrafas vacías en el suelo
muestran mi desesperación
de lo que es capaz la soledad
y solo la loca nostalgia
me está haciendo compañía
y aún queda la incertidumbre
si vienes al día siguiente
Si no vienes
¡Ay mujer! Tal vez muera
Ven tan pronto como puedas
¡Ay mujer! No me lastimes
Solo tú puedes sanar
Sacarme de este aprieto
Sin ti estoy en lo peor
Con la soga al cuello



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Ricardo & Rafael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: