Traducción generada automáticamente

Sinceridad
Riccardo Cocciante
Sincérité
Sinceridad
Chaque matin comme un souffle s'en vaCada mañana como un soplo se va
Et arrive le crépusculeY llega el atardecer
Par où je monte au grenier de ta peauPor donde subo al desván de tu piel
La nuit s'empare de la villeLa noche se apodera de la ciudad
Et on reste toi et moiY nos quedamos tú y yo
À jouer avec le hasard de l'amourJugando con el azar del amor
Sincérité, dans tes yeux quand ils regardent ainsiSinceridad, en tus ojos cuando miran así
Sincérité, c'est le nom que j'ai trouvé pour toiSinceridad, es el nombre que encontré para ti
La nuit s'empare de la villeLa noche se apodera de la ciudad
Et on reste toi et moiY nos quedamos tú y yo
À jouer avec le hasard de l'amourJugando con el azar del amor
La même ombre, le même vent qu'hierLa misma sombra, el mismo viento que ayer
Nos salives se sont mêléesNuestras salivas juntó
Aujourd'hui, ta chanson ne veut pas me revenirHoy no me quiso traer tu canción
Sincérité, sur tes lèvres quand tu embrasses ainsiSinceridad, en tus labios cuando besas así
Sincérité, c'est le nom que j'ai trouvé pour toiSinceridad, es el nombre que encontré para ti
La même ombre, le même vent qu'hierLa misma sombra, el mismo viento que ayer
Nos salives se sont mêléesNuestras salivas juntó
Aujourd'hui, ta chanson ne veut pas me revenirHoy no me quiso traer tu canción
Comme un vieux trapéziste sans filetIgual que un viejo trapecista sin red
Comme un bateau sans merIgual que un barco sin mar
Je marche seul sur le boulevardCamino solo por el bulevar
Sincérité, dans ton absence quand tu te tais ainsiSinceridad, en tu ausencia cuando callas así
Sincérité, c'est le nom que j'ai trouvé pour toiSinceridad, es el nombre que encontré para ti
Comme un vieux trapéziste sans filetIgual que un viejo trapecista sin red
Comme un bateau sans merIgual que un barco sin mar
Je marche seul sur le boulevardCamino solo por el bulevar
Tu ne me dis jamais ni oui ni nonNunca me dices ni que si ni que no
Tu me dis toujours peut-êtreSiempre me dices quizás
Parfois au revoir, et jamaisAlgunas veces adiós, y jamás
Sincérité, dans tes mains quand elles cherchent ainsiSinceridad, en tus manos cuando buscan así
Sincérité, c'est le nom que j'ai trouvé pour toiSinceridad es el nombre que encontré para ti
Sincérité, c'est le nom que j'ai trouvé pour toiSinceridad es el nombre que encontré para ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Cocciante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: