Traducción generada automáticamente

Quando Finisce Un Amore
Riccardo Cocciante
Cuando termina un amor
Quando Finisce Un Amore
Cuando un amor termina como terminó miQuando finisce un amore così com'e' finito il mio
por ninguna razón o razón, por nadasenza una ragione ne' un motivo, senza niente
sientes un nudo en tu gargantati senti un nodo nella gola,
sientes un agujero en tu estómagoti senti un buco nello stomaco
sientes un vacío en tu cabeza y no entiendes nadati senti un vuoto nella testa e non capisci niente
y ya no necesitas un amigo y no te distraese non ti basta più un amico e non ti basta più distrarti
y no es suficiente para que bebas borrachoe non ti basta bere da ubriacarti
y ya no es suficiente para ti nadae non ti basta ormai più niente
y en el fondo crees que va a haber una razóne in fondo pensi, ci sarà un motivo
y buscas una razón a toda costae cerchi a tutti i costi una ragione
y sin embargo nunca hay una razóneppure non c'e' mai una ragione
para que un amor tenga que terminarperché un amore debba finire
y quieres cambiar tu cara, y quieres cambiar tu nombree vorresti cambiare faccia, e vorresti cambiare nome
y quieres cambiar el aire, y quieres cambiar tu vidae vorresti cambiare aria, e vorresti cambiare vita
y te gustaría cambiar el mundoe vorresti cambiare il mondo
pero sabes perfectamente bienma sai perfettamente
Eso no te serviría de nadache non ti servirebbe a niente
porque está allí, porque está allíperché c'e' lei, perché c'e' lei
porque está allí, porque está allíperché c'e' lei, perché c'e' lei
porque ella está en tus huesosperché c'e' lei nelle tue ossa
porque hay ella en tu menteperché c'e' lei nella tua mente
porque hay ella en tu vidaperché c'e' lei nella tua vita
y ya no podías alejarlae non potresti più mandarla via,
ni siquiera si cambiara mi caranemmeno se cambiassi faccia
incluso si cambiara mi nombrenemmeno se cambiassi nome
ni siquiera si cambiara el airenemmeno se cambiassi aria
ni siquiera si cambiara mi vidanemmeno se cambiassi vita
ni siquiera si cambió el mundonemmeno se cambiasse il mondo
aunque, si pudieras razonar en elloperò, se potessi ragionarci sopra
sabría perfectamente bien mañana será diferentesaprei perfettamente che domani sarà diverso
Ella ya no será ellalei non sarà più lei
No voy a ser el mismo hombreio non sarò lo stesso uomo
tal vez ya lo he olvidadomagari l'avrò già dimenticata
tal vez si pudiera razonar sobre élmagari se potessi ragionarci sopra
y si pudiera razonar sobre elloe se potessi ragionarci sopra
pero no puedo, porquema non posso, perché ...
cuando un amor terminaquando finisce un amore ......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Cocciante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: