Traducción generada automáticamente

Bella
Riccardo Cocciante
Bella
Bella
Bella, das Wort schön wurde zusammen mit ihr geborenBella, la parola bella è nata insieme a lei
mit ihrem Körper und den nackten Füßen, siecol suo corpo e con i piedi nudi lei
ist ein Flug, den ich ergreifen und festhalten würdeè un volo che afferrerei e stringerei
aber sie steigt in die Hölle, um mich zu umarmenma sale su l'inferno a stringere me
ich habe unter ihrem Rock der Zigeunerin gesehenho visto sotto la sua gonna da gitana
mit welchem Herzen ich noch Notre Dame anflehecon quale cuore prego ancora notre dame
es gibt jemanden, der den ersten Stein auf sie werfen wirdc'è qualcuno che le scaglierà la prima pietra
möge er von der Erde getilgt werdensia cancellato dalla faccia della terra
wollte der Teufel, würde ich mein Leben verbringenvolesse il diavolo la vita passerei
mit meinen Fingern in Esmeraldas Haaren.con le mie dita tra i capelli di Esmeralda.
Bella, sie ist das Dämonische, das in ihr verkörpert istBella, è il demonia che si è incarnato in lei
um mir die Augen von Gott zu rauben, sieper strapparmi gli occhi via da Dio lei
hat die Leidenschaft und das Verlangen in mir entfachtche ha messo la passione e il desiderio in me
das Fleisch weiß, dass sie das Paradies istla carne sa che Paradiso è lei
in mir ist der Schmerz einer Liebe, die wehtutc'è in me il dolore di un amore che fa male
und es ist mir egal, ob ich ein Verbrecher werde, siee non mi importa se divento un criminale lei
die wie die profanste Schönheit vorbeiziehtche passa come la bellezza più profana
sie trägt das Gewicht eines grausamen menschlichen Kreuzeslei porta il peso di un'atroce croce umana
Oh Notre Dame, einmal möchte ichOh Notre Dame per una volta io vorrei
durch ihre Tür wie in die Kirche in sie eintreten.per la sua porta come in Chiesa entrare in lei.
Bella, sie entführt mich mit ihren Augen und der MagieBella, lei mi porta via con gli occhi e la magia
und ich weiß nicht, ob sie Jungfrau ist oder nichte non so se sia vergine o non lo sia
unter Venus, die Frau weiß esc'è sotto Venere la donna sua lo sa
sie lässt mich den Berg entdecken und nicht das Jenseitsmi fa scoprire il monte e non l'aldilà
Liebe, verbiete mir jetzt nicht zu betrügenamore adesso non vietarmi di tradire
verrückt zu sein, nur wenige Schritte vom Altar entferntdi fare il pazzo a pochi passi dall'altare
wer ist der lebende Mann, der verzichten könntechi è l'uomo vivo che potrebbe rinunciare
unter der Strafe, sich in Salz zu verwandelnsotto al castigo poi di tramutarsi in sale
oder Kornblume, sieh, es gibt keinen Glauben in miro fiordaliso vedi non c'è fede in me
ich werde auf Esmeraldas Körper sehen, ob es ihn gibt.vedrò sul corpo di Esmeralda se ce n'è
Ich habe unter ihrem Rock der Zigeunerin gesehenHo visto sotto la sua gonna da gitana
mit welchem Herzen ich noch Notre Dame anflehecon quale cuore prego ancora notre dame
es gibt jemanden, der den ersten Stein auf sie werfen wirdc'è qualcuno che le scaglierà la prima pietra
möge er von der Erde getilgt werdensia cancellato dalla faccia della terra
wollte der Teufel, würde ich mein Leben verbringenvolesse il diavolo la vita passerei
mit meinen Fingern in Esmeraldas Haaren.con le mie dita tra i capelli di Esmeralda.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Cocciante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: