Traducción generada automáticamente

Luglio
Riccardo Del Turco
Juillet
Luglio
Juillet, avec tout l'amour que je te porteLuglio, col bene che ti voglio
Tu verras, ça ne finira pas... ai ai ai ai.Vedrai non finirà...ai ai ai ai.
Juillet m'a fait une promesse,Luglio m'ha fatto una promessa,
L'amour viendra... ai ai ai ai.L'amore porterà...ai ai ai ai.
Toi aussi, au bord de la mer,Anche tu, in riva al mare,
Il y a quelque temps, amour amour,Tempo fa, amore amore,
Tu me disais, juilletMi dicevi, luglio
Nous apportera de la chance,Ci porterà fortuna,
Puis je ne t'ai plus revue,Poi non ti ho vista più,
Viens, chez moi il y a tant de soleilVieni, da me c'è tanto sole
Mais j'ai tant de froid au cœurMa ho tanto freddo al cuore
Si tu n'es pas avec moi.Se tu non sei con me.
Juillet s'habille de novembreLuglio si veste di novembre
Si tu n'arrives pas... ai ai ai ai.Se non arrivi tu...ai ai ai ai.
Juillet, ce serait une grosse erreurLuglio, sarebbe un grosso sbaglio
De ne plus se revoir... ai ai ai ai.Non rivedersi più...ai ai ai ai.
Mais pourquoi, au bord de la mer,Ma perchè, in riva al mare,
Tu n'es pas là, amour amour,Non ci sei, amore amore,
Mais pourquoi tu ne reviens pasMa perchè non torni
Ça fait trois jours que c'est juilletÈ luglio da tre giorni
Et tu n'es toujours pas ici,E ancora non sei qui,
Viens chez moi, il y a tant de soleilVieni da me c'è tanto sole
Mais j'ai tant de froid au cœurMa ho tanto freddo al cuore
Si tu n'es pas avec moi.Se tu non sei con me
Juillet, ce matin à mon réveilLuglio, stamane al mio risveglio
Je n'y croyais plus... ai ai ai ai.Non ci speravo più...ai ai ai ai.
Juillet, je pensais à une illusionLuglio, credevo ad un abbaglio
Et en fait, c'est toi... ai ai ai ai.E invece ci sei tu...ai ai ai ai.
C'est toi, au bord de la mer,Ci sei tu, in riva al mare,
Seulement toi, amour amour,Solo tu, amore amore,
Et tu cours vers moiE mi corri incontro
Tu t'excuses pour le retardTi scusi del ritardo
Mais ça m'importe peu,Ma non m'importa più,
Juillet a retrouvé le soleilLuglio ha ritrovato il sole
Je n'ai plus froid au cœurNon ho più freddo al cuore
Parce que tu es avec moi.Perchè tu sei con me.
Ai ai ai ai,Ai ai ai ai,
Ai ai ai ai.Ai ai ai ai.
C'est toi, au bord de la mer,Ci sei tu, in riva al mare,
Seulement toi, amour amour,Solo tu, amore amore,
Et tu cours vers moiE mi corri incontro
Tu t'excuses pour le retardTi scusi del ritardo
Mais ça m'importe peu,Ma non m'importa più,
Juillet a retrouvé le soleilLuglio ha ritrovato il sole
Je n'ai plus froid au cœurNon ho piu freddo al cuore
Parce que tu es avec moi.Perchè tu sei con me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Del Turco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: