Traducción generada automáticamente

Cosa Hai Messo Nel Caffè
Riccardo Del Turco
Qu'est-ce que tu as mis dans le café
Cosa Hai Messo Nel Caffè
Tu m'as dit viens chez moiM'hai detto vieni su da me
L'hiver est chaud chez moiL'inverno è caldo su da me
Tu ne sens pas le froid qu'il faitNon senti il freddo che fa
Dans notre villeIn questa nostra città
Pourquoi tu ne viens pas chez moiPerchè non vieni su da me
On sera seuls, toi et moiSaremo soli io e te
Je peux t'offrir un caféTi posso offrire un caffè
Au fond, qu'est-ce que ça faitIn fondo che male c'è
Mais qu'est-ce que tu as mis dans le caféMa cosa hai messo nel caffè
Que j'ai bu chez toiChe ho bevuto su da te
Il y a quelque chose de différentC'è qualche cosa di diverso
Maintenant en moiAdesso in me
S'il y a un poison, je mourraiSe c'è un veleno morirò
Mais ce sera doux à tes côtésMa sarà dolce accanto a te
Parce que l'amour qui n'était pas làPerchè l'amore che non c'era
Maintenant il est làAdesso c'è
Je ne sais même pas quel jour on estNon so neppure che giorno è
Mais tous les jours, je serai avec toiMa tutti I giorni sarò da te
C'est une habitude maintenantÈ un'abitudine ormai
Que je ne sais pas perdre, tu saisChe non so perdere, sai
Mais qu'est-ce que tu as mis dans le caféMa cosa hai messo nel caffè
Que j'ai bu chez toiChe ho bevuto su da te
Il y a quelque chose de différentC'è qualche cosa di diverso
Maintenant en moiAdesso in me
S'il y a un poison, je mourraiSe c'è un veleno morirò
Mais ce sera doux à tes côtésMa sarà dolce accanto a te
Parce que l'amour qui n'était pas làPerchè l'amore che non c'era
Maintenant il est làAdesso c'è
Ce matin, mon amour, en pensant à toiStamani, amore, pensando a te
La première fleur m'a dit queIl primo fiore m'ha detto che
L'hiver s'en va maintenantL'inverno ormai se ne va
Mais tu restes avec moiMa tu rimani con me
Mais qu'est-ce que tu as mis dans le caféMa cosa hai messo nel caffè
Que j'ai bu chez toiChe ho bevuto su da te
Il y a quelque chose de différentC'è qualche cosa di diverso
Maintenant en moiAdesso in me
S'il y a un poison, je mourraiSe c'è un veleno morirò
Mais ce sera doux à tes côtésMa sarà dolce accanto a te
Parce que l'amour qui n'était pas làPerchè l'amore che non c'era
Maintenant il est làAdesso c'è
S'il y a un poison, je mourraiSe c'è un veleno morirò
Mais ce sera doux à tes côtésMa sarà dolce accanto a te
Parce que l'amour qui n'était pas làPerchè l'amore che non c'era
Maintenant il est làAdesso c'è



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Del Turco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: