Traducción generada automáticamente

Uno, Nessuno
Riccardo Del Turco
Uno, Nadie
Uno, Nessuno
Uno, soy unoUno, sono uno
Y sin embargo, hay muchos como yoEppur c'è ne son tanti come me
Empiezo un nuevo día con caféComincio un nuovo giorno col caffè
Y esa mujer que me despierta por la mañanaE quella donna che mi sveglia alla mattina
Es una niña, mi niñaÈ una bambina, la mia bambina
Lavo mis manosLavo le mie mani
Que saben a trabajo y honestidadChe sanno di lavoro e di onesta
Si el agua está fría, me despertaráSe l'acqua è fredda mi risveglierá
Entre las hormigas que se ven desde el cieloFra le formiche che si vedono dal cielo
En una calle, también estoy yoIn una via, ci sono anch'io
Y luego un tren que tomé al vuelo, una ventanilla y mis ojosE poi un treno preso al volo un finestrino e gli occhi miei
Me miro y me pregunto, ¿Quién eres?Mi guardo e mi domando, Tu chi sei?
Uno, nadie, quién sabeUno nessuno chissà
Miro el paso que vaGuardo il passaggio che va
Y recuerdo que era un niñoE mi ricordo, che ero un bambino
Enamorado del silbido de un trenInnamorato del fischio di un treno
Cuando el azul no era venenoQuando l'azzurro non era veleno
Y es verdad, uno, nadie, sin embargoE vero, uno nessuno però
Era más rico asíEro più rico così
Cuando la rana saltóQuando la rana saltò
Y la maestra huyóE la maestra fuggì
Está el controlador que viene hacia míC'è il controllore che viene da me
Me hurgó en los bolsillos y la rana no estáMi frugo in tasca e la rana non c'è
Trabajo por mi hijoLavoro per mio figlio
Y sin embargo, nunca me llama papáEppure non mi chiama mai papà
Porque cuando regreso, ya está dormidoPerché cuando ritorno dorme già
Y en ese tren que tomé al vuelo, estoy pensandoE su quel treno preso al volo, sto pensando
En este tren me estoy haciendo viejoIn questo treno ci sto invecchiando
Si estoy cansado, esta noche mi mujer esperaráSe sono stanco anche stasera la mia donna aspetterà
El amor solo se hace los sábadosL'amore solo il sabato si fa
Uno, nadie, quién sabeUno nessuno chissà
Miro el paso que vaGuardo il passaggio che va
Y recuerdo que era un niñoE mi ricordo, che ero un bambino
Enamorado del silbido de un trenInnamorato del fischio di un treno
Cuando el azul no era venenoQuando l'azzurro non era veleno
Y es verdad, uno, nadie, sin embargoE vero, uno nessuno però
Era más rico asíEro più rico così
Luego regreso a casa, lo séPoi torno a casa lo so
Tú estás durmiendo, estás aquíTu stai dormendo, sei qui
Si en tus sueños hay un lugar para míSe nei tuoi sogni c'è un posto per me
Soy alguien, al menos para tiSono qualcuno almeno per te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Del Turco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: