Traducción generada automáticamente

Amori Nascosti
Riccardo Fogli
Amores Ocultos
Amori Nascosti
Finirá, finirá, finirá esta noche,Finirà, finirà, finirà questa notte,
tornará la mañana y te marcharás:tornerà il mattino e tu te ne andrai:
la necesidad de vivirte por dentrol'esigenza di viverti dentro
se hace grande en este momento,si fa grande in questo momento,
tu seda tirada en el suelo y eres tan hermosa.la tua seta buttata per terra e sei così bella.
Dímelo siempre que me quieres,Dimmelo sempre che tu mi vuoi bene,
dímelo siempre incluso cuando lo sé,dimmelo sempre anche quando lo so,
por las curvas, subiendo hasta el límiteper i tornanti, su fino al confine
empujándonos más allá para perdernos un poco,spingersi oltre per perdersi un po',
conozco todos tus gestos de memoriaconosco tutti i tuoi gesti a memoria
qué pensamiento de ti no sé.quale pensiero di te io non so.
Pero ¿a dónde va este amor ocultoMa dove va questo amore nascosto
va a donde el tiempo ha decidido que iráva dove il tempo ha deciso che andrà
en esta habitación, en este momentoin questa stanza, in questo momento
con los ojos soñando;con gli occhi a sognare;
pero ¿a dónde van los amores ocultosma dove vanno gli amori nascosti
por qué rumbo, por qué agonías,per quale rotta, per quali agonie,
por las bajadas más peligrosasper le discese più pericolose
ya no los puedes detener.non li puoi più fermare.
Finirá, finirá, finirá esta historiaFinirà, finirà, finirà questa storia
tornará la razón y los recuerdos vivirán para nosotros;tornerà la ragione e i ricordi vivranno per noi;
la necesidad de tenerte aquí a mi ladoil bisogno di averti qui accanto
sube como una ola y, en silencio,sale come un'onda e, in silenzio,
tocará, encontrará tu boca en esta profunda oscuridad.sfiorerà, troverà la tua bocca in questo buio profondo.
Dímelo de nuevo que me quieres,Dimmelo ancora che tu mi vuoi bene,
que no puedes vivir sin mí,che non puoi vivere senza di me,
intenta pensar conmigo siempre juntosprova a pensare con me sempre insieme
pero el precio es alto, el más alto que hay,ma il prezzo è alto, il più alto che c'è,
quién sabe dónde estaremos en un añochissà poi dove saremo fra un anno
y tus manos aún me buscan.e le tue mani mi cercano ancora.
Pero ¿a dónde va este amor oculto,Ma dove va questo amore nascosto,
va a donde el tiempo ha decidido que iráva dove il tempo a deciso che andrà
y esta noche deseada desde hace tantoe questa notte voluta da tanto
ea punto de dejarnos;ci sta per lasciare;
pero ¿a dónde van los amores ocultosma dove vanno gli amori nascosti
por qué rumbo, por qué agonías,per quale rotta, per quali agonie,
por las bajadas más peligrosasper le discese più pericolose
ya no los puedes detener.non li puoi più fermare.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: