Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 405
Letra

Bailando

Ballando

¿Quieres que bailemos juntos, quieres?Vuoi che balliamo insieme, vuoi?
Nunca lo he hecho, en serioNon l'ho mai fatto, davvero
...y ahora ¿quieres que bailemos juntos, quieres?…e ora vuoi che balliamo insieme vuoi?
Juro que lo tomo en serio...Giuro che faccio sul serio…

Quién sabe qué me pasaChissà cos'è che ho
cuando siento que me olvido de respirar...quando sento che il respiro lo dimentico…
no sé cómo es... es un poco extraño... quién sabe.non lo so com'è… è un po' strano… chissà.
Pienso en otro yoIo penso a un altro me
y que sea tan inmediato como para arrasartee che sia così immediato da travolgerti
y que sea capaz incluso de decirte...e che sia capace perfino di dirti…

¿Quieres que bailemos juntos, quieres?Vuoi che balliamo insieme, vuoi?
Nunca lo he hecho, en serioNon l'ho mai fatto, davvero
...y ahora, seguiré tus pasos…e ora vuoi, farò i passi come i tuoi
mira que lo tomo en serio...vedi che faccio sul serio…
... y gírate y hazme girar...… e girati e girami…
... recuérdame...… ricordati di me…
... y cuidado que te enseñaré los pasos y el alma...… e attenta che ti insegno i passi e l'anima…

Y luego quién sabe qué es,E poi chissà cos'è,
qué es lo correcto y lo incorrecto y tal vez amboscos'è il giusto e lo sbagliato e forse tutti e due
los llevo de paseo juntos por la calle;me li porto a spasso insieme per strada;
y juntos nos vamose insieme andiamo giù
deslizándonos sobre los mismos ojos míramescivolando sugli stessi occhi guardami
son tus ojos estos por casualidad... por casualidad...sono i tuoi questi occhi per caso… per caso…

(¿Dónde llegan tus respiraciones(Dove arrivano i tuoi respiri
y dónde llegan, quién sabe, tus pasose dove arrivano, chissà, i passi tuoi
dónde llegan tus respiracionesdove arrivano i tuoi respiri
y dónde llegan, quién sabe, tus pasos).e dove arrivano, chissà, i passi tuoi).

¿Quieres que bailemos juntos, quieres?Vuoi che balliamo insieme, vuoi?
Nunca lo he hecho, en serioNon l'ho mai fatto davvero
...y ahora, seguiré tus pasos…e ora vuoi, farò i passi come i tuoi
mira que lo tomo en serio...vedi che faccio sul serio…
mira... ¿quieres que bailemos juntos, quieres?vedi… vuoi che balliamo insieme, vuoi?
Nunca lo he hecho, en serioNon l'ho mai fatto davvero
...y ahora seguiré tus pasos…e ora vuoi farò i passi come i tuoi
mira que lo tomo en serio...vedi che faccio sul serio…
mira... ¿quieres que bailemos?vedi… vuoi che balliamo?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección