Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 297

Il Giornale Di Domani

Riccardo Fogli

Letra

El Diario Del Mañana

Il Giornale Di Domani

En el malecón, bajo el solSul lungomare, appoggiato nel sole
hay un pequeño vendedor de periódicos:c'è un piccolo sciuscià:
vende solo periódicos un poco extraños,vende solo giornali un po' strani,
sin título y con la fecha de mañana:senza titolo e con la data di domani:
arriba dice que cada computadorasopra c'è scritto che ogni computer
volverá a cero hoy,a zero oggi tornerà,
quien habló escucharáchi ha parlato starà ad ascoltare
y los pájaros ensuciarán nuevamente el alféizar.e gli uccelli sporcheranno ancora il davanzale.

Vida tranquila y luego la fortuna quitará su venda,Vita serena e poi la fortuna la sua benda toglierà,
mientras la guerra ni en el mar ni en la tierra seguramente estallará,mentre la guerra né in mare né in terra certo non scoppierà,
la tristeza fuerte reirá y la hoz ya no cortará,la tristezza forte riderà e la falce più non taglierà,
cada noche el sol permanecerá, no es un cuento de hadas es la realidad.ogni notte il sole resterà, non è favola è realtà.

Sin preguntas, solo respuestasNiente domande, solamente risposte
aquí habrá certeza,qui certezza ci sarà,
cada aburrimiento será una aventuraogni noia sarà un'avventura
del diccionario desaparecerá luego el miedo;dallo Zingarelli sparirà poi la paura;
cada niño prestará su hada,ogni bambino presterà la sua fata,
nuestros sueños se harán realidadi nostri sogni avvererà
en las noches de risas y conversaciones,nelle sere risate e discorsi,
en las calles volverá a ser moda saludarse.per le strade tornerà di moda salutarsi.

En el malecón, bajo el sol, hay un pequeño vendedor de periódicosSul lungomare, giù in mezzo al sole, c'è un piccolo sciuscià
vende periódicos un poco extraños de todas las ciudades;vende giornali un poco strani di tutte le città;
están escritos por un mentiroso que siempre dice la verdad:sono scritti da un bugiardo che dice sempre la verità:
hay fecha de mañana, pero no es un cuento de hadas es la realidad.c'è la data di domani, ma non è favola è realtà.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección