Traducción generada automáticamente

L'amore Che Verrà
Riccardo Fogli
Amor que vendrá
L'amore Che Verrà
Usted tendrá que volver a los clásicosBisognerà tornare ai classici
poetas divertidos de la escuela secundariapoeti buffi dei licei
y, a continuación, volver a evaluare poi rivalutare
besos junto al mari baci in riva al mare,
rosas rojas y museosle rose rosse ed i musei.
Luego vuelve a lo románticoTornare poi verso il romantico,
al corazón que se rompe en dosal cuore che si spacca in due,
día de sueño despiertosognare ad occhi aperti,
crear esas puestas de solcreare quei tramonti
que los fans vienen ciertas ideasche fan venire certe idee.
Este es el amor que vendráQuesto è l'amore che verrà,
pero tal vez no te gustema forse a te non piacerà:
que si quieres hacer el románticotu che se vuoi far la romantica
te sientes un poco ridículoti senti solo un po' ridicola
y luego cambia el asuntoe poi cambi discorso:
con la seriedadcon quanta serietà
Te haces irónicodiventi ironica.
Este es el amor que vendráQuesto è l'amore che verrà,
pero tal vez no te gustema forse a te non piacerà:
Sé que odias el melódicolo so che tu odi il melodico,
que es hermoso, entonces no le gustache è bello poi ti sta antipatico,
que todo lo que cantoche tutto quel che canto,
que al final es lo que tenoche in fondo è quel che ho,
Te hace reíra te fa ridere.
Los libros son los más difícilesI libri sono i più difficili,
amigos todos para el jazzgli amici tutti per il jazz,
cine en alemánil cinema in tedesco,
seguirte siempre es un riesgoseguirti è sempre un rischio,
No quiero estar de acuerdo contigodarti ragione non mi va.
Los sentimientos son charlatanesI sentimenti sono chiacchiere
para ustedes que nunca piensan en elloper te che non ci pensi mai,
que no pienso en nada másio che non penso ad altro
Sonrío y me jacto de ellosorrido e me ne vanto
trivial o no, para mí lo esbanale o no, per me è così.
Este es el amor que vendráQuesto è l'amore che verrà,
pero tal vez no te gustema forse a te non piacerà:
para ti la vida es matemáticaper te la vita è matematica
y a menudo el día es sólo un númeroe spesso il giorno è solo un numero
te sientes tan fuerteti senti così forte
No te entiendo, nonon ti capisco, no,
Pero lo intentaréperò ci proverò.
Este es el amor que vendráQuesto è l'amore che verrà
pero tal vez no te gustema forse a te non piacerà:
para ti que llora es simplemente estúpidoper te chi piange è solo stupido,
amar un pasatiempo innecesarioamare un passatempo inutile;
pero que no te dice nadama chi ti dice niente,
te quedas como erestu resta come sei
Vivo mis sueñosio vivo i sogni miei.
Este es el amor que vendráQuesto è l'amore che verrà,
pero tal vez no te gustema forse a te non piacerà.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: