Traducción generada automáticamente

Monica
Riccardo Fogli
Mónica
Monica
Basta con los recuerdos, ya no hay más tiempoBasta coi ricordi, ormai non c'è più tempo
y basta con los sueños, es momento de vivire basta con i sogni, di vivere è il momento
sin miedo a un posible fracaso,senza aver paura di un possibile insuccesso,
pero no sé si te estoy hablando a tima non so se è a te che parlo
o si me hablo a mí mismo...oppure se è a me stesso…
Tú eres una mariposa que vuela de flor en flor,Tu sei una farfalla che di fiore in fiore vola,
pero detrás de tu sonrisa se nota que estás sola,ma dietro al tuo sorriso si capisce che sei sola,
que detrás de los entusiasmos y las miradas que regalasche dietro agli entusiasmi e agli sguardi che regali
hay un ángel caído que ha perdido sus alasc'è un angelo caduto che ha perduto le sue ali
vamos, volvamos, iré por ti esta nochedai, torniamo su, vengo a prenderti stasera
no pienses más, solo dime el lugar y la horanon pensarci più, dimmi solo il posto e l'ora
hablaremos un poco y nos conoceremos un poco másparleremo un po' e ci conosceremo un po'
nos amaremos o tal vez no, pero ahora dime que sí...ci ameremo o forse no, ma tu adesso dimmi sì…
Mónica,Monica,
vamos, Mónica,andiamo, Monica,
intentemos, Mónica,proviamo, Monica,
volver a vivir...torniamo a vivere…
Mónica,Monica,
ahora Mónica,adesso Monica,
qué lindo, Mónica,che bello, Monica,
verte reír.vederti ridere.
Mira cómo ahora no hacen falta palabras,Vedi come adesso non servono parole,
mira cómo todo ahora fluye naturalmentevedi come tutto adesso viene naturale
hay un fuerte sentimiento y cuidado con quien lo toquec'è un forte sentimento e guai a chi lo tocca
es piel con piel, es dulce tu boca,è pelle sulla pelle, è dolce la tua bocca,
pero nunca digas: 'esto nunca terminará'ma non dire mai: "non potrà finire mai"
nunca lo digas, que sea un pacto entre nosotros dos,tu non dirlo mai, che sia un patto tra di noi,
porque estar juntos es esfuerzo y sudorperché stare insieme è fatica ed è sudore
y cada día es construir algo más...ed ogni giorno è costruire qualche cosa di più…
Mónica,Monica,
vamos Mónica,andiamo Monica,
intentemos Mónica,proviamo Monica,
volver a vivir.torniamo a vivere.
Mónica,Monica,
ahora Mónica,adesso Monica,
qué lindo Mónica,che bello Monica,
verte reír.vederti ridere.
Mónica, (nos amaremos o tal vez no)Monica, (ci ameremo o forse no)
vamos Mónica, (pero ahora dime que sí)andiamo Monica, (ma tu adesso dimmi sì)
intentemos Mónica, (esta noche nosotros dos)proviamo Monica, (questa sera noi)
volver a vivir.torniamo a vivere.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: