Traducción generada automáticamente

Passeggiando Da Solo Una Mattina Di Marzo
Riccardo Fogli
Caminando Solo Una Mañana de Marzo
Passeggiando Da Solo Una Mattina Di Marzo
Para vencer la soledad,Per vincere la solitudine,
ahora me levanto temprano y salgo un pocoadesso mi alzo presto ed esco un po'
esta neblina me hace reflexionarquesta foschia mi fa riflettere
y el frío me llena de energía,e il freddo mi riempie di energia,
encuentro gente que no sabeincontro ancora gente che non sa
y al escuchar el sonido de tu nombree a sentire il suono del tuo nome
vuelvo a respirar.ritorno a respirare.
Continúo mi camino,Riprendo la mia strada,
ni un alma alrededornemmeno un'anima intorno
ni señales del invierno;né segni dell'inverno;
¿qué futuro para míquale futuro per me
tú tenías los ojos encendidos de día?tu avevi gli occhi accesi a giorno.
Se ilumina con un sol pálidoS'illumina di un sole pallido
el cielo y el campo a mi alrededoril cielo e la campagna intorno a me
¿cómo no pensar en ti?;come si fa a non pensare a te;
la niebla se disipa sobre las casas,la nebbia si dirada sulle case,
la primavera está nuevamente aquí.la primavera è nuovamente qui.
Se va calentando el camino de regresoSi va scaldando il viale del ritorno
a medida que amanece.man mano che fa giorno.
Estoy buscando una forma de amar,Io sto cercando un modo per amare,
ni un alma alrededornemmeno un'anima intorno
ni señales del invierno;né segni dell'inverno;
¿qué futuro para míquale futuro per me
tú tenías los ojos encendidos de día.tu avevi gli occhi accesi a giorno.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: