Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 915

Una Donna Così

Riccardo Fogli

Letra

Une Femme Comme Ça

Una Donna Così

Une femme comme ça,Una donna così,
une femme comme toidonna come sei tu
elle a besoin d'un homme pour elleha bisogno di uomo per sé
et pour nous, il n'y a pas d'avenir.e per noi un avvenire non c'è.
Une femme comme ça,Una donna così,
doît être avec celuideve stare con chi
qui l'attend chaque soir et est là,ogni sera l'aspetti e sia là,
parce qu'une heure d'amour, ce n'est pas ce que tu veuxperché un'ora d'amore non è quello che vuoi
et tu mérites plus que ce que tu as.e tu meriti di più di quel che hai.
Pense, pense à ta viePensa, pensa alla tua vita
aussi si entre nous c'est une histoire finie,anche se fra noi è una storia finita,
pense que tu es encore bellepensa che sei ancora bella
pour moi, tu es toujours celle-là.per me sei sempre quella.
Et demain, tu me manquerasE domani mi mancherai
et moi, où serai-je,e io dove sarò,
la force du cœurprepotenza del cuore
qui se venge un peu ;che si vendica un po';
qui torture de comprendreche tortura capire
que je devrai me passer de toiche dovrò fare a meno di te
et remplir ce tempse riempire quel tempo
je ne sais pas bien de quoi ;non so bene di che;
et demain, tu me manquerase domani mi mancherai
et c'est juste comme ça.ed è giusto così.

Une femme comme çaUna donna così
doit avoir plus :deve avere di più:
se réveiller en sécurité avec celuirisvegliarsi sicura con chi
qui partage au-delà du lit les petites réalitéscondivida oltre il letto le piccole realtà
et te donne la stabilité comme tu le veux.e ti dia stabilità come vuoi tu.
Pense, pense à ta viePensa, pensa alla tua vita
et récupère les jours et les nuits d'attentee recupera i giorni e le notti di attesa
seule, je ne sais pas te voirsola, io non so vederti
rester ici à te ronger.restare qui a logorarti.
Et demain, tu me manquerasE domani mi mancherai
et moi, où serai-je,e io dove sarò,
la force du cœurprepotenza del cuore
qui se venge un peu ;che si vendica un po';
et j'aimerais réessayere vorrei riprovare
même de faire l'amour avec toi,anche a fare l'amore con te,
peut-être qu'il vaut mieux laisserforse è meglio lasciare
chaque chose comme elle est.ogni cosa com'è.
Et demain, tu me manquerasE domani mi mancherai
et moi, où serai-jee io dove sarò
et penser que j'avaise pensare che avevo
une femme comme ça,una donna così,
une femme comme ça,una donna così,
une femme comme ça.una donna così.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección