Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 930.565

Sarà Perché Ti Amo

Ricchi e Poveri

Letra

Significado

C'est Peut-être Parce Que Je T'aime

Sarà Perché Ti Amo

Quelle confusion, c'est peut-être parce que je t'aimeChe confusione, sarà perché ti amo
C'est une émotion qui grandit doucement, doucementÈ un'emozione che cresce piano, piano
Serre-moi fort, et reste près de moiStringimi forte, e stammi più vicino
Si je me sens bien, c'est peut-être parce que je t'aimeSe ci sto bene, sarà perché ti amo

Je chante au rythme de ton doux souffleIo canto al ritmo del dolce tuo respiro
C'est le printemps, c'est peut-être parce que je t'aimeÈ primavera, sarà perché ti amo
Une étoile tombe, mais dis-moi où on estCade una stella, ma dimmi dove siamo
Qu'est-ce que ça peut te faire, c'est peut-être parce que je t'aimeChe te ne frega, sarà perché ti amo

Et vole, vole, on le sait, toujours plus haut on vaE vola, vola si sa, sempre più in alto si va
Et vole, vole avec moi, le monde est fou parce queE vola, vola con me, il mondo è matto perché
Et si l'amour n'est pas làE se l'amore non c'è
Il suffit d'une seule chanson, pour créer la confusionBasta una sola canzone, per far confusione
Dehors et dedans de toiFuori e dentro di te

Et vole, vole, on y va, toujours plus haut on vaE vola, vola si va, sempre più in alto si va
Et vole, vole avec moi, le monde est fou parce queE vola, vola con me, il mondo è matto perché
Et si l'amour n'est pas làE se l'amore non c'è
Il suffit d'une seule chanson, pour créer la confusionBasta una sola canzone, per far confusione
Dehors et dedans de toiFuori e dentro di te

Mais après tout, qu'est-ce qu'il y a de si étrangeMa dopo tutto, che cosa c'è di strano
C'est une chanson, c'est peut-être parce que je t'aimeÈ una canzone, sarà perché ti amo
Si le monde s'effondre, alors on se déplaceSe cade il mondo, allora ci spostiamo
Si le monde s'effondre, c'est peut-être parce que je t'aimeSe cade il mondo, sarà perché ti amo

Serre-moi fort, et reste près de moiStringimi forte, e stammi più vicino
C'est si beau, que ça ne me semble pas vraiÈ così bello, che non mi sembra vero
Si le monde est fou, qu'est-ce qu'il y a de si étrangeSe il mondo è matto che cosa c'è di strano
Fou pour fou, au moins nous on s'aime !Matto per matto, almeno noi ci amiamo!

Et vole, vole, on le sait, toujours plus haut on vaE vola, vola si sa, sempre più in alto si va
Et vole, vole avec moi, le monde est fou parce queE vola, vola con me, il mondo è matto perché
Et si l'amour n'est pas làE se l'amore non c'è
Il suffit d'une seule chanson, pour créer la confusionBasta una sola canzone, per far confusione
Dehors et dedans de toiFuori e dentro di te

Et vole, vole, on y va, c'est peut-être parce que je t'aimeE vola, vola si va, sarà perché ti amo
Et vole, vole avec moi et reste près de moiE vola, vola com me e stammi più vicino
Et si l'amour n'est pas là ? Mais dis-moi où on estE se l’amore non c’è? Ma dimmi dove siamo
Quelle confusion ! C'est peut-être parce que je t'aimeChe confusione! Sarà perché ti amo

Escrita por: Enzo Ghinazzi / Dario Farina / Daniele Pace. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isabella. Subtitulado por ana y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricchi e Poveri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección