Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sanagi
Rice
Mariposa
Sanagi
Aquí estoy diciendo adiós una y otra vez
ここにいるよさよならをくりかえしてる
Koko ni iru yo sayonara wo kurikaeshiteru
Aquí estoy haciendo otra promesa
ここにいるよまたひとつやくそくをする
koko ni iru yo mata hitotsu yakusoku wo suru
No duermas, espera al amanecer
ねむらないでよあけをまって
nemuranai de yoake wo matte
Recuerda, llora un poco
おもいだしてすこしないて
omoidashite sukoshi naite
Aquí estoy diciendo adiós una y otra vez
ここにいるよさよならをくりかえしてる
Koko ni iru yo sayonara wo kurikaeshiteru
Aquí estoy hasta el día en que nos volvamos a encontrar
ここにいるよまたいつかあえるひまで
koko ni iru yo mata itsuka aeru hi made
No duermas, espera al amanecer
ねむらないでよあけをまって
nemuranai de yoake wo matte
Recuerda, sonríe un poco
おもいだしてすこしわらって
omoidashite sukoshi waratte
Suavemente, suavemente, suavemente canto
やさしくやさしくやさしくぼくはうたう
Yasashiku yasashiku yasashiku boku wa utau
En la ventana ya no hay luz del sol, ya no me reflejo
まどべにはひだまりもうぼくはうつらない
madobe ni wa hidamari mou boku wa utsuranai
los días que no puedo olvidar...
the days I can't forget
the days I can't forget
Aquí estoy diciendo adiós, no es que odie
ここにいるよさよならはきらいじゃない
Koko ni iru yo sayonara wa kirai janai
Aquí estoy haciendo otra promesa
ここにいるよまたひとつやくそくをする
koko ni iru yo mata hitotsu yakusoku wo suru
No duermas, espera al amanecer
ねむらないでよあけをまって
nemuranai de yoake wo matte
Recuerda, sonríe un poco
おもいだしてすこしわらって
omoidashite sukoshi waratte
Aquí estoy diciendo adiós, no es que odie
ここにいるよさよならはきらいじゃない
Koko ni iru yo sayonara wa kirai janai
Aquí estoy hasta el día en que nos volvamos a encontrar
ここにいるよまたいつかあえるひまで
koko ni iru yo mata itsuka aeru hi made
Incluso dentro de mí, he empezado a llorar lo suficiente como para lamentar el parpadeo
まばたきをおしむくらいぼくのなかもううるんできたよ
mabataki wo oshimu kurai boku no naka mo urunde kita yo
Suavemente, suavemente, suavemente canto
やさしくやさしくやさしくぼくがうたう
Yasashiku yasashiku yasashiku boku ga utau
En la ventana ya no hay luz del sol, ya no me reflejo
まどべにはひだまりもうぼくがうつらない
madobe ni wa hidamari mou boku ga utsuranai
Suavemente, suavemente, la temporada pasa demasiado rápido
やさしくやさしくいたいくらいにきせつがすぎる
yasashiku yasashiku itaikurai ni kisetsu ga sugiru
En la ventana ya no hay luz del sol, la fiebre me invita a los sueños
まどべにはひだまりびねつがゆめにさそうよ
madobe ni wa hidamari binetsu ga yume ni sasou yo
los días que no puedo olvidar...
the days I can't forget
the days I can't forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rice y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: