Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 679

Back At It

Rich Brian

Letra

De Vuelta a Eso

Back At It

Woah, sí, eh, ayWoah, yeah, uh, ay

De vuelta a mi mierda, hombre, no puedes creerloBack on my bullshit man you can't believe it
¿Quién demonios dijo que debería renunciar? Probablemente se retractenWho the fuck just said I should quit, they gon' prolly take it back
Hacemos que la gente lo reserve, vemos los ceros aumentarWe make the people book it, see the zeros goin' up
Y apenas estamos comenzando, ¿por qué siempre hablas tanta mierda?And we just gettin' started, why you always talkin' shit
Ve a mirar tu depósito, siempre tienes excusasGo look at your deposit, always got excuses
Pero nunca veo el problema, ¿por qué aún no lo has logrado?But I never see the problem, why you never made it yet
Hablas toda esa mierda, pero nunca pareces respaldarlaTalkin all that shit, but you never seem to back it up
No te culpo, si fuera tú estaría enojado como la mierdaI don't blame you if I were you I would be mad as fuck
Hazlo de nuevo, deja de hacer acusaciones falsasRun it run it back, stop makin' false accusations
No fui internacional, ahí es donde malditamente comencéI didn't go international that's where I fuckin started
Luego me volví local y todos ustedes comienzan a reconocerThen I went local all of you fuckers start recognizing
Están demasiado enfocados en las apariencias y en fardar para nadieYou too focused bout appearances and flexin' for nobody
Maldición, cada movimiento que hago está en la cámara, si digo otra palabraGod damn, every move I do is on the cam, if I say another word
Podría terminar en Instagram, mirando el plan de este añoI might just end up on the gram, lookin' at this year's blueprint
Sabes que está lleno de planes, tu carrera va lenta, no necesitas tomar otra xanYou know it's full of plans, yo career is goin' slow no need to take another xan

Ni siquiera te conozco, por favor, lárgate de encimaI don't even know you please get the fuck up off me
Sé que nunca es personal, no confío en nadieKnow it's never personal I don't trust nobody
Apenas estoy entrando en el juego, no hay tiempo para tonteríasI'm just gettin' in the game no time for the nani
Voy a hacer lo que necesito, por favor, déjame hacer mi vidaI'mma do what I need please just let me do me
Ni siquiera te conozco, por favor, lárgate de encimaI don't even know you please get the fuck up off me
Sé que nunca es personal, no confío en nadieKnow it's never personal I don't trust nobody
Apenas estoy entrando en el juego, no hay tiempo para tonteríasI'm just gettin' in the game no time for the nani
Voy a hacer lo que necesito, por favor, déjame hacer mi vidaI'mma do what I need please just let me do me

Los hoteles me hacen dormir bien, cada semana un nuevo touchdown como OdellH-h-hotels got me sleepin' well, every week a new touchdown like I'm odell
Ahora está hablando de su estilo de vida, si no lo notasteNow he's talkin' bout his lifestyle if you couldn't tell
Que es todo de lo que malditamente habla, hombre, no podemos relacionarnosThat it's all he fuckin' talk about, man we can't relate
Mierda, ¿qué puedo decir? No parezco rico, no uso una cadena de oroShit what can I say I don't look rich, I don't wear a golden chain
No conduzco un auto genial, esta es la única forma en que puedo fardarI don't drive a cool whip, this only way I can flex
Para tu chica principal, solo digo lo que siento, estoy harto de la falsedadFor your main bitch, I'm just sayin' what I feel had it with the fake shit
No puedo olvidarme de mí porque siempre estoy en la línea de tiempoCan't forget about me cuz I'm always on the timeline
He estado aprendiendo sobre el mercado, me tiene en el centro de atenciónI been learning bout the market got me on the limelight
Nunca he sido orador, solo pienso en cosas como EinsteinNever been speaker I just think of shit like einstein
Nunca cometo el error, miro las cosas con retrospectivaNever make the wrong move I look at shit with hindsight
Sí, hombre, sostén mi vaso, voy a tomar mi oportunidad, mejor que lo atrapeYea man, hold my glass, boutta take my shot she better catch
Golpea ese trasero, me hace recordar el pasado, no entiendes la imagenHit that ass got me reminiscing bout the past, you don't get the picture
Siempre tienes que tomarlas con el flash, el juego de cadera en el reloj de arena (mierda)Always gotta take em with the flash, hip game on hourglass (shit)

Ni siquiera te conozco, por favor, lárgate de encimaI don't even know you please get the fuck up off me
Sé que nunca es personal, no confío en nadieKnow it's never personal I don't trust nobody
Apenas estoy entrando en el juego, no hay tiempo para tonteríasI'm just gettin' in the game no time for the nani
Voy a hacer lo que necesito, por favor, déjame hacer mi vidaI'mma do what I need please just let me do me
Ni siquiera te conozco, por favor, lárgate de encimaI don't even know you please get the fuck up off me
Sé que nunca es personal, no confío en nadieKnow it's never personal I don't trust nobody
Apenas estoy entrando en el juego, no hay tiempo para tonteríasI'm just gettin' in the game no time for the nani
Voy a hacer lo que necesito, por favor, déjame hacer mi vidaI'mma do what I need please just let me do me

Déjame hacer mi vidaLet me do me
Por favor, déjame hacer mi vidaPlease just let me do me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Brian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección