Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.030

Curious

Rich Brian

Letra

Curioso

Curious

Imagina si la vida fuera un juegoImagine if life was a game
Imagina si todo esto es falsoImagine if all of this is fake
Imagina si todo terminaraImagine if everything ended
Y vamos al Cielo y nos encontramos con todos los grandesAnd we go to Heaven and meet all the greats
Imagina si no hubiera DrakeImagine if there was no Drake
Imagina si no hubiera WayneImagine if there was no Wayne
¿Los raperos serían basura? ¿La gente estaría rapeando?Would rappers be garbage? Would people be rappin'?
¿Todo el mundo seguirá sonando igual?Will everyone still sound the same?

Hombre, nadie lo sabe, de repenteMan, nobody knows it, all of a sudden
Estoy pensando demasiado, suena como si estuviera alucinandoI'm overthinkin', sound like I'm trippin'
Vine a los Estados Unidos, siento que me voy LindsayCame to the States, feel like I'm goin' Lindsay
Sabor de flúor en esta agua que estoy bebiendoTaste of fluoride in this water I'm drinkin'
No sé por qué no hago amigos en este negocioI don't know why I don't make friends in this business
Parece que todos quieren ganar, pero no conmigoSeem like they all wanna win but not with me
Fui a una fiesta con la esperanza de algunos besosWent to a party in hopes for some kisses
La chica y sus amigos y se ven deliciososGirl and her friends and they lookin' delicious

Me acerqué a ellos, había cuatro de ellosI came up to 'em, there was four of 'em
Había uno de mí, me gustaban todosThere was one of me, I liked all of 'em
No les gustaba nada de míThey liked none of me
Todo este burbujeante me hizo tropezarAll this bubbly got me stumblin'
Hablé más con la chica con el ajuste bonitoTalked more with the one girl with the pretty fit
Porque vi a través de ella y la pared que construyó'Cause I saw through her and the wall she built
Ella actuando todo eso, sus amigos estaban todos locosShe actin' all that, her friends were all wack
Le pregunté por qué tenía frío conmigoI asked why she bein' cold to me
Y dijo que no le gustaban los tipos como yoAnd she said she don't like guys like me
Oh, ¿te refieres a inteligente y divertido y tiene una gran polla?Oh, you mean smart and funny and has a big dick?
Y no tiene que fingir nada sólo para encajarAnd doesn't have to fake shit just to fit in
Tal vez no estamos destinados a conocernosMaybe we're not meant to be acquaintin'
5'9 ", confianza a través del techo5'9', confidence through the roof
Sin mencionar que tengo 19 años, y tú tambiénNot to mention I'm 19, so are you
Los dos todavía tenemos labios, vamos a ponerlo en usoWe both still got lips, let's put it to use
Entonces rompimos esa noche, ella me dio la gripe, ayyThen we smashed that night, she gave me the flu, ayy
(Esa porquería no valía la pena)(That shit was not worth it)
Me puse enfermo y triste, hombre, me dio el bluesI got sick and sad, man, it gave me the blues
Empecé a pensar en la vida, todo lo que he pasadoI started thinkin' 'bout life, all the shit I been through
A los 14 años, cuando no tenía amigos o escuelaAt 14, when I didn't have friends or school
O cuando pensé que los nachos eran comida italianaOr when I thought nachos was Italian food
Cuando pensé que fumar cigarrillos me haría genialWhen I thought smokin' cigarettes would make me cool
Todas las noches que pasé en mi habitaciónAll the nights that I spent in my room
Supongo que siempre podríamos mejorarI guess we could always improve

Extraño a mi familia, extraño mi hogarI miss my family, miss my home
Ojalá pudiera visitar un poco másWish I could visit a little more
El viaje es de 20 horas, vuelo demasiado largoThe journey's 20 hours, flight too long
Sólo puedo verlos en mi teléfonoI only get to see 'em on my phone
El tiempo vuelaTime does fly
Pasé de buen vino a ver lágrimas en los ojos de mi madreI went from good wine to seein' tears in my mom's eyes
Aunque no la culpoI don't blame her, though
Solía alimentarme, ahora vivo solaShe used to feed me, now I live alone
Hacer cosas que ella no sabeDoin' things she don't know about
Pero siempre soy su ángel (siempre su ángel)But I'm always her angel (always her angel)
Tío, me pregunto qué estaba pensando mi mamáMan, I wonder what my mom was thinkin'
Cuando se dio cuenta de que su hijo es un poco demasiado famosoWhen she realized that her son's a little too famous
Un poco demasiado ansiosoA little too anxious
Pasó de no tener amigos, ahora canta en los escenariosWent from havin' no friends, now he's singin' on stages
Soy su hijo menorI'm her youngest son
Ella sólo espera que yo sepa qué hacer con mi periódicoShe just hopin' that I know what to do with my paper

Cuando pienso en ello, carajoWhen I think about it, shit
No sé cómo podría vivir sin élI don't know how I could live without it
Acabo de comprar algo en el supermercadoI just bought some shit at the grocery
Un poco de agua de coco y algo de carne congeladaSome coconut water and some frozen meat
Esto debe ser bueno para mi dopaminaThis gotta be good for my dopamine
A veces todavía extraño la nicotinaSometimes I still miss the nicotine
He estado nervioso y vomitandoI've been nervous and vomitin'
Hacer programas ni siquiera suena divertido para míDoing shows don't even sound fun to me
Le dije a la multitud que tengo comida envenenandoTold the crowd that I have food poisonin'
Tenía un bote de basura lado del escenario para míHad a trash can side of the stage for me
Tío, no sé por qué me pasóMan, I don't know why it happened to me
Pero creo que estoy justo donde se supone que debo estarBut I think I'm right where I'm supposed to be
Creo que está destinado a ser, quiero decir, creo que estoy destinado a serI think it's meant to be, I mean, I think I'm meant to be
Pon a un niño con un sueño en una habitación llena de librosPut a kid with a dream in a room full of books
Él va a leer aunque nada de esto se entiende, ayyHe gon' read even though none of it's understood, ayy

Grita a los que hacen cosasShouts out to the ones doin' things
Todo el mundo tenía miedo o no podía hacerlo, hombreEveryone was afraid or unable to do, man
El mundo necesita más de ti, el mundo necesita más como túThe world needs more of you, the world needs more like you
Y he oído que la elección más simple que usted elijaAnd I heard that the simplest choice that you choose
No es simple, en realidad es enormeAin't simple, it's actually huge
Y cuanto más viejo me pongo, hombre, más es verdadAnd the older I get, man, the more that it's true
No creas en el odio, solo crea en la verdadDon't believe in the hate, just believe in the truth
No me gasto el pan, sólo sé cómo perseguirloI don't spend the bread, I just know how to chase it
Si la diferencia no está aquí, lo haréIf the difference isn't here, I'll make it
No, no vivo para la validaciónNo, I do not live for validation
Al diablo con tus comentarios y el sótano de tu mamáFuck your comments and your mama's basement
Siempre rico porque así es como me llamoAlways rich because that's what my name is
Los mejores días son todos los díasGreatest days are on a daily basis
RZA me está jodiendo, hombre, lo logréRZA's fuckin' with me, man, I made it
Si pudiera, hombre, nunca cambiaría nadaIf I could, man, I would never change shit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Brian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección