Tradução automática

Dat $tick
Rich Brian
Dat $tick
Dat $tick
12 heures du matin, je fais péter des cartouches pour vivre12 in the morning, pop shells for a living
Et Berry va sentir l'odeur du sang à chaque minuteAnd berry gon' smell blood trail every minute
Vague sauvage sur vous les mecs, je rate jamais quand je les toucheRogue wave on you niggas, no fail when I hit 'em
Chaque fois que je vois un flic, j'hésite pas à les buterEvery time I see a pig, I don't hesitate to kill 'em
Personne se soucie d'une règleAin't nobody give a fuck about a rule
Soit tu obtiens des diplômes, soit un flingue, je suis cool avec mes jeunesEither get diplomas or a tool, I'ma cool with my youngins
Pas de blague quand je tire, ce K sur vous les enfoirésNo bool when I'm sprayin', this K at you fuckas
Je me fous d'un gang affilié à rien d'autre que mon nomFuck a gang affiliated with nothing but my name
Mec, je me fous d'un putain de flicMan, I don't give a fuck about a mothafuckin' po
Je vais débarquer avec ce bâton et frapper ta putain de porteI'ma pull up with that stick and hit yo' motherfuckin' do'
Mec, je me fous d'un putain de flicMan, I don't give a fuck about a mothafuckin' po
Je vais débarquer avec ce bâton et frapper ta putain de porte, ouaisI'ma pull up with that stick and hit yo' motherfuckin' do', yeah
Les gens crèvent de faimPeople be starving
Et les gens tuent pour de la nourriture avec ce crack et cette cuillèreAnd people be killing for food with that crack and that spoon
Mais ces riches enfoirés continuent à bien mangerBut these rich mothafuckas they stay eatin' good
Ils vivent bien avec des salairesDroppin' wage livin good
Tenant des Glocks en acier, mais t'as toujours été une chienne, suce un gros sexeHoldin' steel Glocks, but you been a bitch, suck a thick cock
Foutre le Crip walk, fais le strip comme à BangkokFuck a Crip walk, hit the strip like in Bangkok
Tu ne me verras jamais flipper pour une petiteNever ever see me ever trip 'bout a lil broad
Me vois à la télé en criant, "Salope, t'es une putain de fraude"See me on the TV screamin', "Bitch, you a damn fraud"
Et tu ne veux pas avoir affaire à un mec comme moiAnd you don't wanna fuck with a chigga like me
Quand je débarque dans cette MaseratiWhen I pull up in that Maserati
Mieux vaut te baisser avant que ton cerveau éclabousse le bétonBetter duck 'fore ya brain splatter on the concrete
Je vais te frapper avec ce .45, la balle touche ton cou autour du nœud pap'I'ma hit you with that .45, bullet hit yo neck round the bow tie
On dirait un thriller, filme çaLookin' like a thriller, film a bitch
Je vais revenir avec le chargeur et je sais que tu vas tremblerI'ma go right back with the clip and I know you be shakin'
Ne me teste pas ou je pourrais juste tirer sur ta têteDon't test me or I might just click at yo noggin
Mec, je me fous d'un putain de flicMan, I don't give a fuck about a mothafuckin' po
Je vais débarquer avec ce bâton et frapper ta putain de porteI'ma pull up with that stick and hit yo' motherfuckin' do'
Mec, je me fous d'un putain de flicMan, I don't give a fuck about a mothafuckin' po
Je vais débarquer avec ce bâton et frapper ta putain de porte, ouaisI'ma pull up with that stick and hit yo' motherfuckin' do', yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Brian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: