Traducción generada automáticamente

Getcho Mans
Rich Brian
Consigue a tu hombre
Getcho Mans
Tengo el ritmo de Powers y acabamos de hacer un éxitoGot the beat by Powers and we just made a banger
UhUh
Consigue a tu hombre, si estás cambiando entonces dime de antemanoGet your mans, if you switchin' up then tell me in advance
Pegajoso, sostengo cientos en mis dedosSticky hold ride hundreds on my fingertips
La cadena balanceándose, no sé dónde está el metalChain swangin', dunno where the metal is
Llego en un Benz, ella baila, tenemos unos pantalones celestialesPull up on a Benz, she dance, got us some heaven pants
Estamos en un rango diferente, soy el veteranoBitch we on a different rank, I am the veteran
Dejé mis zapatillas, déjame hacer mi baileBitch I quit my vans, lemme just do my dance
Matando en el juego, luego es solo representarKill streak shit in the game, then it’s just represent
Mona Lisa y PicassoMona Lisa and Picasso
Mis bolas están flácidas, soy un niñoBalls on limp, I'm a child though
Visión cultural en un 5-4Cultural vision on a 5-4
Forma de onda, película, IdahoWave form, movie, Idaho
Tormenta como si fuera X-MenCamе storm like it's X-Men
Jódete, estás muertoFuck with me, you is dеad man
En mis bolsillos, DeadmanIn my pockets, Deadman
Y salto como JumpmanAnd I leap like it's Jumpman
Cafés y los L-MenCoffees and the L-Men
Trofeos, no los comparesTrophies, don't compare them
¿Qué es un Grammy para un [?]?What's a Grammy to a [?]
Solo envía mi Grammy y el trofeoJust send my Grammy and the trophy
¿Qué es un gramo para una perra falsa?What's a gram to a fake bitch?
El indonesio era un idiomaIndonesian was a language
Creo que hablo como una perra malaThink I'm speakin' like a bad bitch
Antecedentes en un continente completamente diferenteBackground in a whole different continent
Cómo tenemos ad-libs diferentesHow we got different ad-libs
Cómo tenemos madres diferentesHow we got different mothers
Cómo tenemos dinero diferenteHow we got different cash
Cómo tenemos oportunidades diferentesHow we got different chances
Cómo tenemos culturas diferentesHow we got different culture
Rodando con mis amigos pensarías que es una veterinariaRollin' deep with my dawgs you would think it's a veterinary
Alcancé mis metas en eneroI reached my goals by January
Tengo los ojos de un tigre, Katy PerryGot the eyes of a tiger, Katy Perry
Casándome con el juegoGettin' married to the game
Perra, no somos igualesLittle bitch, we're not the same
Y esa perra tiene el coño mojado, maldita seaAnd that bitch pussy wet like, jolly dang
Y esa perra ha vendido como 20kAnd that bitch done sold like 20k
Y estoy bromeando, redondo con la zazaAnd I'm jokin', roly poly with the zaza
Sorbiendo, bebiendo, mordiendo con el foie grasSippin', drinkin', bitin' with the foie gras
Necesitarás al ladrador cuando compresYou will need the barker when you buy buy
No tengo problema con la chica calienteI don't got a problem with the hot girl
Soy el producto final, tú eres el recargoI'm the finished product, you the mark-up
Dejando la xanny, perra, prepárateQuittin' the xanny, bitch, get yo' box up
Soldados de YouTube, lleguen al ChoppaYouTube soldiers, get to the Choppa
Acabo de despertar, llego a las cámarasJust woke up, I get to the cameras
No juzgarás a los Impalas rodantesYou won't judge of Rollin’ Impalas
No escribo, solo cuento mi verdadI do not write I'm just telling my truth
Cuando entro en la cabinaWhen I get in the booth
No me junto con traidoresI don't fuck with no Judas
Tengo computadoras al azarGot random computers
Tengo tantos hijos, no sé dónde está la cabinaGot so many sons, I don't know where the booth is
Si tienes el juego como Galaga, enciéndeloIf you do got the game like Galaga, boot up
Te sientes como los GooniesYou feel like the Goonies
Pero prefiero sentarme en mi cara como un budistaBut I'd rather sit on my face like a Buddhist
Estás jodiendo con Gucci que me da pequeñas piojos [?]You fuckin' with Gucci that give me lil’ cooties [?]
Ella me da la caraShe give me the face
Me enamoré en medio del COVID, ella es mejor que Addison RaeI fell in love in the middle of COVID, she badder than Addison Rae
Puede que publique pero la fracción siempre es siete veces y nunca cobraronHe might hit a post but the fraction always seven times and they never got paid
Le dije a mi chica, golpea la neurona y acércate uh Está pensando en el desfileI told my girl, hit the neuron and zoom in uh She thinkin' of the parade
Llevé a la familia de viaje a Japón pero el otaku dentro [?] formasI took the family with trip in Japan but the weeb inside [?] ways
UhUh
Consigue a tu hombre, si estás cambiando entonces dime de antemanoGet your mans, if you switchin' up then tell me in advance
Pegajoso, sostengo cientos en mis dedosSticky hold ride hundreds on my fingertips
La cadena balanceándose, no sé dónde está el metalChain swangin', dunno where the metal is
Llego en un Benz, ella baila, tenemos unos pantalones celestialesPull up on a Benz, she dance, got us some heaven pants
Estamos en un rango diferente, soy el veteranoBitch we on a different rank, I am the veteran
Dejé mis zapatillas, déjame hacer mi baileBitch I quit my vans, lemme just do my dance
Matando en el juego, luego es solo representarKill streak shit in the game, then it’s just represent
Woah, woah, woah, woah, woah, síWoah, woah, woah, woah, woah, yeah
Warren y yo vamos a matar estoMe and Warren 'bout to kill this shit
Se está llevando, consigue el crucifijoIt is gettin' carried, get the crucifix
Los vi a punto de irse pero soy inmune a las hojasSaw them 'boutta leave but I'm immune to leaves
Vi a las serpientes, las perras tienen un ladoSaw the snakes, bitches got a piece side
Rebobina eso, recuérdale a esa perraRewind that shit, remind that bitch
[?] Se convirtió en cenizas en propaganda, perra[?] Turned to ash to propaganda, bitch
He estado en el nuevo fondoI've been in the new background
24, tratando de chocar y chocar conmigo24, tryna go clash and crash with me
Soy prácticamente el más salvajeI'm practically the most savage
El chico más fanfarrón que hayas vistoThe most braggadocious boy that you've ever seen
Estoy en cafeína, los jeans negrosI'm on caffeine, the black jeans
En toda la brevedad y los aditivos lentosIn the whole brevity and slow additives
Estoy tomando té, estoy furiosoI'm sippin' tea, I'm livid
Porque tengo todo el juego que cargar'Cause I got the whole game to carry
Decido cargarI decide to carry
Oh Dios mío, mi Nike, soy Mariah CareyOh my God my Nike, I'm Mariah Carey
Tengo un cheque en diciembreGot a check in December
Fallo tiros como un hombre sobrioMiss shots like a sober man
Sosténlos, únete al mini ejércitoHold 'em, join the mini military
Falla la señal, eres la señal de una lecheríaMiss the sign, you the sign of a dairy
Soy una perra como Halle BerryI'm a bitch like Halle Berry
Soy un pez como '¡Perra, soy bonita!'I'ma fish like "Bitch, I'm pretty!"
Maldita sea, soy bonita, perraGoddamn I'm pretty, bitch
Y estoy de vuelta en el jugoAnd I'm back in the juice
No juego con reglasI don't play by no rules
Despierto al KyuubiI awaken the Kyuubi
Ataco a todo lo que se muevaAttack anything that are making a move
No doy excusasI don't make an excuse
Antes de entrar, quítate los zapatos, perraBefore you walk in, take off your shoes, bitch
¿Estás flácido, chico?Are you limp, boy?
Sorbiendo en cordones de zapatosSippin' on shoelace
Tengo blues pero eres tan ignoranteI got blues but you so clueless
En mis palabras, actué en una película, perraOn my words, I acted in a movie, lil’ bitch
Tengo billetes azules, combina tus bailesI got blue bills, match your dances
Vaqueros azules con una perra malaBlue jeans with a bad bitch
Con un lado de sushiWith a side of sushi
Chico de la escuela siendo excusado [?] GoofySchoolboy gettin' excused [?] Goofy
[?][?]
Perra, tengo llaves nuevas en el jacuzziBitch, I got new keys in Jacuzzi
Manteniéndolo en secreto [?] películaKeepin' it in the lowkey [?] movie
Perra, mi batería, vi esa UziBitch, my battery, saw that Uzi
Mantén tu máscara, hueles a queso azul, ayKeep your mask on, you smell like blue cheese, ay
UhUh
Consigue a tu hombre, si estás cambiando entonces dime de antemanoGet your mans, if you switchin' up then tell me in advance
Pegajoso, sostengo cientos en mis dedosSticky hold ride hundreds on my fingertips
La cadena balanceándose, no sé dónde está el metalChain swangin', dunno where the metal is
Llego en un Benz, ella baila, tenemos unos pantalones celestialesPull up on a Benz, she dance, got us some heaven pants
Estamos en un rango diferente, soy el veteranoBitch we on a different rank, I am the veteran
Dejé mis zapatillas, déjame hacer mi baileBitch I quit my vans, lemme just do my dance
Matando en el juego, luego es solo representarKill streak shit in the game, then it’s just represent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Brian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: