Traducción generada automáticamente
![Rich Brian](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/0/a/4/4/0a44e06d78324055f5736ce17700aeb9-tb7.jpg)
Glow Like Dat
Rich Brian
Resplandor como Dat
Glow Like Dat
Te he visto brillar así, debo decir que estoy orgulloso
I done seen you glow like that, I must say that I'm proud
Pensando en las veces en que irías a mi casa (ayy)
Thinkin' 'bout the times when you would go into my house (ayy)
Tenía que dejarte ir así, diría que me jodió (ayy)
Had to let you go like that, I'd say it fucked me up (ayy)
Vives en mi cabeza sin duda (ayy)
You live in my head without a doubt (ayy)
Siempre ansioso, tengo tu foto en mi collar (yuh)
Always anxious, got your picture on my necklace (yuh)
Digamos que soy inteligente, pero nunca he visto un día de campus (skrrr, skrrr)
Say I'm smart but never seen a day of campus (skrrr, skrrr)
Me dio 'nani, no lo sientas, sólo somos imprudentes (skrrr, skrrr)
Gave me 'nani, don't be sorry, we're just reckless (skrrr, skrrr)
Piensa en ti cada vez que veo tus cajones (yuh)
Think about you every time I see your drawers (yuh)
Estoy en mi Mac Demarco
I be on my Mac Demarco shit
Romper mi corazón y fuma un cigarro
Break my heart then smoke a cig
Incluso poner algunos clavos en él (clavo de olor)
Even put some cloves in it (cloves)
No me pongas a prueba porque mi piel no es gruesa
Don't test me because my skin ain't thick
Golpea tus paredes, necesito mi dosis
Hit your walls, I need my fix
Detente de ti, necesito
Pull up on you, I need
Mucho más contigo
Way more with you
Tenía demasiadas azadas
Had too much of these hoes
Nunca te dije sobre el verano que pasé con mis hermanos
Never told you 'bout the summer that I spent with my bros
Hacer cosas como tus piernas
Doin' things like your legs
Sólo voy a permanecer abierto ahora que cerraron
Just gon' stay open now they closed
Pensé en arreglar el camino
Thought I'd fix the road
Pero ahora estás volando por tu cuenta
But now you out here flyin' on your own
No, no
Nah
Estaba pensando en ti
I was just thinkin' 'bout you
Y me hizo pensar en los colores del espacio
And it made me think of colors of the space
70 millas arriba en mi cupé
70 miles up in my coupe
Y ni un pensamiento «sobre pisar» en mis frenos
And not a thought 'bout steppin' on my brakes
Te he visto brillar así, debo decir que estoy orgulloso
I done seen you glow like that, I must say that I'm proud
Pensando en las veces en que irías a mi casa (ayy)
Thinkin' 'bout the times when you would go into my house (ayy)
Tenía que dejarte ir así, diría que me jodió (ayy)
Had to let you go like that, I'd say it fucked me up (ayy)
Vives en mi cabeza sin duda (ayy)
You live in my head without a doubt (ayy)
Siempre ansioso, tengo tu foto en mi collar (yuh)
Always anxious, got your picture on my necklace (yuh)
Digamos que soy inteligente, pero nunca he visto un día de campus (skrrr, skrrr)
Say I'm smart but never seen a day of campus (skrrr, skrrr)
Me dio 'nani, no lo sientas, sólo somos imprudentes (skrrr, skrrr)
Gave me 'nani, don't be sorry, we're just reckless (skrrr, skrrr)
Piensa en ti cada vez que veo tus cajones
Think about you every time I see your drawers
Todas estas fiestas a las que asisto
All these parties I attend
Pero nunca se sabe la celebración
But never know the celebration
Te dejo hacer lo que quieras
I let you do what you want
No hay necesidad de explicaciones
No need for explanation
Pasas por mi mente todo el día
You go through my mind all day
Toda la noche, se siente como inmigración
All night, it feels like immigration
Uno de estos días voy a joderme
One of these days I'll fuck around
Y reserve un vuelo a Manhattan
And book a flight up to Manhattan
No quiero verte ir, pero yo haría lo mismo que tú
Don't wanna see you go but I'd do the same as you
No veo por qué volverías a verme cuando
Don't see why you would go back to seein' me when you
No quería herir mis sentimientos, pero no pude tener ni idea
Didn't wanna hurt my feelings but I couldn't get a clue
No quería parecer percibir las cosas que perseguís
Didn't wanna seem perceivin' 'bout the things that you pursue
Estaba pensando en ti
I was just thinkin' 'bout you
Y me hizo pensar en los colores del espacio
And it made me think of colors of the space
70 millas arriba en mi cupé
70 miles up in my coupe
Y ni un pensamiento «sobre pisar» en mis frenos
And not a thought 'bout steppin' on my brakes
Te he visto brillar así, debo decir que estoy orgulloso
I done seen you glow like that, I must say that I'm proud
Pensando en las veces en que irías a mi casa (ayy)
Thinkin' 'bout the times when you would go into my house (ayy)
Tenía que dejarte ir así, diría que me jodió (ayy)
Had to let you go like that, I'd say it fucked me up (ayy)
Vives en mi cabeza sin duda (ayy)
You live in my head without a doubt (ayy)
Siempre ansioso, tengo tu foto en mi collar (yuh)
Always anxious, got your picture on my necklace (yuh)
Digamos que soy inteligente, pero nunca he visto un día de campus (skrrr, skrrr)
Say I'm smart but never seen a day of campus (skrrr, skrrr)
Me dio 'nani, no lo sientas, sólo somos imprudentes (skrrr, skrrr)
Gave me 'nani, don't be sorry, we're just reckless (skrrr, skrrr)
Piensa en ti cada vez que veo tus cajones
Think about you every time I see your drawers
Sí. - ¿Sí
Yeah
Estoy en mi Mac Demarco
I be on my Mac Demarco shit
Romper mi corazón y fuma un cigarro
Break my heart then smoke a cig
Incluso poner algunos clavos en él (clavo de olor)
Even put some cloves in it (cloves)
No me pongas a prueba porque mi piel no es gruesa
Don't test me because my skin ain't thick
Golpea tus paredes, necesito mi dosis
Hit your walls, I need my fix
Detente de ti, necesito
Pull up on you, I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Brian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: