Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.773

Love In My Pocket

Rich Brian

Letra

Significado

Liebe In Meiner Tasche

Love In My Pocket

Ich hab' Liebe in meiner Tasche und ich weiß nicht, was ich damit tun sollI got love up in my pocket and I don't know what to do with it
Ich hab' Liebe in meiner Rakete und ich weiß nicht, was ich damit tun sollI got love up in my rocket and I don't know what to do with it
Ich hab' dich in meinen Träumen, doch ich stecke fest in der RealitätI got you up in my dreams but I'm on stucked in a reality
Dass du nie wirklich gleich gefühlt hastThat you never really felt the same
Es ist mehr so, als würdest du mich benutzenIt's more like you were using me

Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässtI get chills when you leave my body
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässt)(I get chills when you leave my body)
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bistI get chills when you're not inside me
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bist)(I get chills when you're not inside me)
(Ich hab' Gänsehaut, ich hab' Gänsehaut)(I got chills, I got chills)

Ich hab' Liebe in meiner Tasche und ich weiß nicht, was ich damit tun sollI got love up in my pocket and I don't know what to do with it
(Tun damit, mm, tun damit)(Do with it, mm, do with it)
Ich hab' Liebe in meiner Rakete und ich weiß nicht, was ich damit tun sollI got love up in my rocket and I don't know what to do with it
(Tun damit, mm, tun damit)(Do with it, mm, do with it)

Und ich bin heiß wie die Hölle im WunschbrunnenAnd I'm hot as hell in the wishing well
Liebe deine Augen, wenn du mich ansiehstLove your eyes when you look at me
Es gibt keinen Weg zu sagen, wie viel Zeit es brauchtThere's no way to say how much time it takes
Um weiterzumachen und zu vergessen, und weiterzumachenTo move on and forget, and keep it movin'
Das ist mein Verstand und ich weiß nicht, wo er hingegangen istThat's my mind and I don't know just where it went
Es bleibt ein Rätsel (Rätsel, Rätsel)It's still a mystery (mystery, mystery)
Machte eine Reise und sah die Sonne, ich schwor, ich dachte, das Zeug macht Regen (macht Regen)Took a trip and saw the Sun, I swore I thought that shit was making rain (making rain)
Denk nicht, dass du all die Dinge verstehst, die du mich sehen lässtDon't think you understand all the things that you make me see
Lässt mich bewegen, wenn ich am Boden bin, denn du bewegst dich in mirMake me move when I'm down, because you're movin' inside me

Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässtI get chills when you leave my body
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässt)(I get chills when you leave my body)
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bistI get chills when you're not inside me
(Ich hab' Gänsehaut, wenn du nicht in mir bist)(I got chills when you're not inside me)
(Ich hab' Gänsehaut, ich hab' Gänsehaut, ich hab' Gänsehaut)(I got chills, I got chills, I got chills)

Es dauert nur eine Sekunde, um zu sehen, ob ich damit klarkommeOnly takin' me a second to see if I'm gonna vibe with it
Sie sagt: Wann wirst du fertig?, ich sagte: In etwa fünf MinutenShe say: When you gonna finish?, I said: In like five minutes
Sie ist der unabhängige Typ, sie braucht nie einen Kerl bei sichShe's an independent type, she never need a guy with her
Kümmert sich nicht um meine Angelegenheiten, sie ist meine Ride or DieNever mindin' my business, she ma ride or die with it
Sippt gerade auf dem Goose, fühl' mich traurig und erregtSippin' on the goose right now, feelin' sad and aroused
Also ziehst du deine Maske ab, wenn niemand in der Nähe istSo you're takin' off your mask when nobody's around
Mädchen, du musst das nicht um mich herum machenGirl, you ain't gotta do that shit around me
Ich bin ein Gentleman, aber hab' viel Zeit mit Freaks verbrachtI'm a gentleman but spent a lot of time around freaks
Also hat diese falsche Fassade einige Möglichkeiten geschaffenSo this fake facade just made some possibilities
Für uns, um zu lieben, ohne VerpflichtungenFor us to love without no liabilities
Ich bin stolz zu sagen, du bist hier reingekommen und hast mich gerettetI'm proud to say, you came in here and saved me
Hatte ein Ziel, aber weiß nicht, wo ich zieleHad a scope, but don't know where I’m aiming
Siehst du das Lächeln auf meinem verdammten Gesicht?Do you see the smile up on my motherfucking face?
Es ist mir egal, was andere sagenI don't care what any other motherfuckers say
Seh' jetzt genau hin, seh' eine Hand über ihrLookin' right at now, see a hand over her
Jemand schaut in den Spiegel und sagt: Sieh, was du gemacht hastSomeone look in the mirror, sayin': Look at what you made

Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässtI get chills when you leave my body
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du meinen Körper verlässt)(I get chills when you leave my body)
Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bistI get chills when you're not inside me
(Ich bekomme Gänsehaut, wenn du nicht in mir bist)(I get chills when you're not inside me)
(Ich hab' Gänsehaut, ich hab' Gänsehaut, ich hab' Gänsehaut)(I got chills, I got chills, I got chills)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Brian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección