Traducción generada automáticamente

The Sailor
Rich Brian
El marinero
The Sailor
No gratisNot for free
No, saben que no soy gratisNo, they know I'm not for free
La-la-la-la-la-la-di-da conmigoLa-la-la-la-la-la-di-da with me
¿QuéUh
El tiempo vuela cuando pasa sus noches en el WestinThe time flies when you spend your nights in the Westin
No sabía que las serpientes vienen en la forma de un mejor amigoI didn't know that snakes come in the form of a best friend
¿Por quién estás mintiendo? ¿Estás listo para tus luces, cámara, acción?Who you fakin' for? You ready for your lights, camera, action?
Esto no es de Trader Joe, tú pagas por mis versos con cinco diezThis ain't Trader Joe's, you payin' for my verses with five 10s
Estoy solo en el escenario, ¿qué haces con cinco hombres?I'm on stage alone, what is you doin' with five men?
Hagan llegar a las tiendas de discos para ver si mi nueva basura se ha agotado todavíaHit up record stores to see if my new shit has sold out yet
Y no apuntamos para nada, pero golpeamos todos los objetivosAnd we don't aim at all, but we hit all of the targets
Hombre, soy un infierno espiritual, mi alma no es nada con lo que jodermeMan, I'm hella spiritual, my soul is nothin' to fuck with
Desperté con una perra, no tuvimos una conversación, hombreWoke up with a bitch, we didn't have a conversation, man
ella sólo crema en mi dickShe just creamed on my dick
No te involucres en altercados, tienes demasiada fama para estoDon't get involved in altercations, got too much fame for this shit
Gané tanto dinero que me olvidé, como: ¿Quién pagó por esto?Made so much money I forgot about, like: Who paid for this shit?
Me acostumbré a la destrucción, así que siempre estoy causando problemasI got used to destruction so I'm always causin' problems
La única diferencia entre tú y yo es que eres el maloThe only difference between me and you is you're the bad one
No socializo con estos raperos, solo los destruyoI do not socialize with these rappers, I just destroy 'em
Cuando los tiempos son buenos, no saco mi teléfono, los disfrutoWhen times are good, I do not pull my phone out, I enjoy 'em
Uh, uh, me estás volviendo locoUh, uh, you're makin' me mad
Mala energía, hombre, ¿dónde está mi palo santo?Bad energy, man, where my palo santo at?
No me jodas, porque esto se pone sentimental rápidoTold her: Don't fuck me, 'cause this shit get sentimental fast
Pero ella no escuchó, estábamos en la envoltura de lechuga del Diablo, ¿eh?But she didn't listen, we was on the Devil's lettuce wrap, huh
Soy sólo un fumador social, pero soy una persona socialI'm just a social smoker, but I'm a social person
Mi cerebro gritando «Detente», estoy tratando de ser bueno como una trabajadora socialMy brain yellin' "Stop," I'm tryna be good like a social worker
Son sólo las dos y este gas me puso en comaIt's only two o'clock and this gas put me in a coma
Tengo ese fuego ardiendo, te llamaré cuando me sienta sobrioGot that fire burnin', I'll call you back when I'm feelin' sober
Siento presión por mi trabajo últimamenteI'm feelin' pressure from my job lately
Supongo que si no dejo caer una canción hoy, entonces soy perezosoI guess if I don't drop a song today, then I'm just lazy
Hace meses que no se me cayó nada, así que, ¿en qué me convierte eso?I haven't dropped a thing a months, so what does that make me?
Pero de nuevo, soy algo famoso, se supone que me odiasBut then again, I'm somewhat famous, you supposed to hate me
Enojado con el calor dibujadoPissed off with the heat drawn
Hombre, nunca dejaré de ventilar hasta que el ritmo se detengaMan, I'll never stop ventin' 'til the beat stop
Cuando el ritmo baje, preestablecido para la acciónWhen the beat drop, get set up for action
Me importa lo mío, hombre, no escribo discursos, solo escribo cancionesI just mind my own, man, I don't write disses, I just write songs
Pero de nuevo, si nadie sale herido, ¿dónde está la diversión?But then again, if nobody gets hurt, then where's the fun?
Desperté esta mañanaWoke up this morning
Nada en la nevera, nada de comerNothin' in the fridge, nothin' to eat
Mi estómago me habla enojadaMy stomach talkin' angry to me
Salió, se me olvidó cepillarme los dientesWent outside, forgot to brush my teeth
Se fue a la tienda de la esquinaJetted over to the corner store
Recogí chicle, té helado de fruta de la pasiónPicked up some bubble gum, some passion fruit ice tea
Salió afuera y sintió la brisaWent outside and felt the breeze
Una joven caminaba por la calle, se acercó justo al lado de míA young girl walked up the street, came up right next to me
Me miró hacia arriba y hacia abajo con curiosidadShe looked me up and down with curiosity
Como si estuviera ahí parado, pero no donde se suponía que debía estarLike I was standin' there, but not where I was supposed to be
Ella rompió una sonrisa y dijo: «Abre los ojosShe cracked a smile and said: Open your eyes
Uh, uh, ¿de qué carajo estás hablando? Puedo ver muy bienUh, uh, what the fuck are you talkin' about? I can see just fine
No, señor, dijo ella, pero ¿puede contestar esta pregunta mía?No, mister, she said, but can you answer this question of mine?
¿A dónde vamos cuando morimos?Where do we go when we die?
¿Cuál es el color del azul si no hay un cielo?What is the color of blue if there isn't a sky?
¿Cuál es el significado de la vida?What is the meaning of life?
¿Qué es una vida si un momento puede terminar en un abrir y cerrar de ojos?What is a life if a moment can end in the blink of an eye?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Brian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: