Traducción generada automáticamente
Who That Be
Rich Chigga
¿Quién es?
Who That Be
Púsame, pero nunca puedes hacer nada
Yo bitch on me but you can never do nothing
Porque yo mamá criado un pussy
Cause yo momma raised a pussy
Cada vez que camino a la parte superior, no puedo evitar
Everytime I walk to the drop top, can't help but
Cierra mis ojos, hace que mi látigo sea brillante
Close my eyes cause my whip so glossy
Maldita perra, no fumo gas
God damn bitch, I don't smoke no gas
No hago estallar ningún pastel Xans hella
I don't pop no Xans hella cake
Sólo necesito ese culo no te preocupes por ningún hombre
I just need that ass don't worry bout no mans
Mírame, míralo
Look at me, look at he
No querrás jodernos
You don't wanna fuck with we
¡A las calles, ruedan sobre mí!
Hit the streets roll on me
Uou gon terminar en el mar
Uou gon end up in the sea
7:30 despertar skrt en el vestíbulo y luego proceder a huir
7: 30 wake up skrt up in the lobby then proceed to flee
Toda mi gente montando en el asiento trasero en una juerga de asesinatos
All my people riding in the back seat on a killing spree
Espera, ¿quién es? listo a la cuenta de 3
Wait, who that be? ready on the count of 3
Aprieta esa G, deja esa escena
Squeeze that G, leave that scene
Bouncin como el trampolín
Bouncin like the trampoline
Conseguir pan ganar ingresos (hombre)
Getting bread earn income (man)
Gastarlo en este Balmain
Spend it on this Balmain
Trabajando toda la noche podría encontrarme con el murciélago
Working all night I might run into the Bat (man)
No veo tal cosa como un maldito hermano melena
I don't see no such thing as a motherfucking bro mane
No eres jodidamente hábil si crees que estás en mi melena de equipo
You ain't fucking slick if you think you in my team mane
Vamos a detenernos a los niños
We gon' pull up on the kids
Con una tapa de ala plana y los tatuajes consiguen el ladrillo
With a flat brim cap and the tats get the brick
Y no me importa un carajo golpearlos con los malditos penes
And I don't give a fuck hit em with the damn dicks
Hombre, espera, pausa
Man, hold up, pause
Ahora son rojos como Santa Claus
Now they red like Santa Claus
Apuesto a que algo me pasa
I'm a G bet there's something wrong with me
Todos estos hombres en el suelo
All these mans on the ground
Mirando como el mar culo muerto
Lookin like the dead ass sea
Sí, aléjame, bebe un trago alto, hasta que tenga una sobredosis
Yeah, pull up on me, sip a high-t, till I OD
Ya no me importa un carajo
I don't really give a fuck no more b
Skrrt skrrt onamonapee, perra Gran Premio
Skrrt skrrt onamonapee, bitch Grand Prix
Tire hacia arriba en un maldito enemigo, tercer grado
Pull up on a fuckin enemy, 3rd degree
Ahora soy un regreso directo a la cuna (a la perra de la cuna)
Now I'm a go right back to the crib (to the crib bitch)
Y dejar el maldito país
And leave the fuckin country
Con el ladrillo (altavoz)
With the brick (loudpack)
Llamaría a la policía por mí mismo si puedo, (si puedo)
I'd call the cops on myself if I can, (if I can)
Esta basura demasiado loca necesita la maldita ambulancia (ambulancia)
This shit too crazy need the fuckin ambulance (ambulance)
No lleves chaquetas
Don't wear no jackets
Acabo de usar ese chaleco de metal (skrrt skrrt)
I just wear that metal vest (skrrt skrrt)
Tengo todo este dinero
Got all this money
Pero estas perras no impresionadas (sí, sí, sí)
But these bitches unimpressed (yea, yea, yea)
Conseguir pan ganar ingresos (hombre)
Getting bread earn income (man)
Gastarlo en este Balmain
Spend it on this Balmain
Trabajando toda la noche podría encontrarme con el murciélago
Working all night I might run into the Bat (man)
No veo tal cosa como un maldito hermano melena
I don't see no such thing as a motherfucking bro mane
No eres jodidamente hábil si crees que estás en mi melena de equipo
You ain't fucking slick if you think you in my team mane
7:30 despertar skrt en el vestíbulo y luego proceder a huir
7: 30 wake up skrt up in the lobby then proceed to flee
Toda mi gente montando en el asiento trasero en una juerga de asesinatos
All my people riding in the back seat on a killing spree
Espera, ¿quién es? listo a la cuenta de 3
Wait, who that be? ready on the count of 3
Aprieta esa G, deja esa escena
Squeeze that G, leave that scene
Bouncin como el trampolín
Bouncin like the trampoline
Sí. - ¿Sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich Chigga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: