Traducción generada automáticamente

We Been On (feat. R. Kelly / Birdman / Lil Wayne)
Rich Gang
On est là (feat. R. Kelly / Birdman / Lil Wayne)
We Been On (feat. R. Kelly / Birdman / Lil Wayne)
C'est que des cigares, des AudemarsIt ain't nothin but cigars, audemars
Trop de voitures étrangères, faut un passeport pour entrer dans mon garageGot too many foreigns, you need a passport to walk in my garage
C'est rien, mec, c'est rien, mecIt ain't nothin', nigga, ain't nothin', nigga
Ça prend une vie pour dépenser autant d'argent, mec, on est làTake a lifetime to spend money this long, nigga, we been on
(Uh, mec, on est là, on a réussi)(Uh, nigga, we been on, we done came up)
(Des gobelets rouges aux bouteilles en or, vivant sur des îles, plein aux as, uh)(From them red cups to them gold bottles, livin' on islands, caked up, uh)
C'est rien, mec, c'est rien, mecIt ain't nothin', nigga, ain't nothin', nigga
(À frimer sur les mecs et à prendre leurs meufs)(Stuntin' on niggas and taking their broads)
Ok, tu sais qu'on est en boîte toute la nuit, à balancer de l'argentOkay, you know that we be in the club all night, throwin' up this money
J'ai mes potes à ma droite, à balancer de l'argentGot my niggas to my right, throwin' up this money
Ouais ces filles savent ce que j'aime, tout est question d'argentYeah these bitches know what I like, all about my money
Faut que je fasse du fric ; tu parles de quoi, mec ? On est là, ouaisGotta get this money; you talking 'bout nigga? We been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
On est là, ouaisWe been on, yeah
Ok, je me défonce dans ce coin, je suis O-mas dans ce coinOkay, I'm getting high in this bitch, I'm O-mas in this bitch
Je prends des shots dans ce coin, appelle ça O-net dans ce coinI'm taking shots in this bitch, call that O-net in this bitch
J'ai mon gobelet rouge dans ce coin, ouais je suis à fond dans ce coinI got my red cup in this bitch, yeah I'm turnt up in this bitch
Je dis "fuck ton code vestimentaire" j'ai mes J's dans ce coinI say "fuck your dress code" I got my J's on in this bitch
Je fais le show dans ce coin, j'ai amené mon meilleur jeu dans ce coinI'm ballin' hard in this bitch, I brought my A game to this bitch
Et je prendrais ta meuf mais j'ai la plus belle dans ce coinAnd I would take your girl but I got the baddest chick in this bitch
Et je la garde éveillée toute la nuit à baiser sur mes chansons d'amourAnd I got her up all night fuckin' her to my love songs
Elle sait, elle sait toutes mes chansons d'amour, fume un peuShe know she know all my love songs, smoke some
Ok, tu sais qu'on est en boîte toute la nuit, à balancer de l'argentOkay, you know that we be in the club all night, throwin' up this money
J'ai mes potes à ma droite, à balancer de l'argentGot my niggas to my right, throwin' up this money
Ouais ces filles savent ce que j'aime, tout est question d'argentYeah these bitches know what I like, all about my money
Faut que je fasse du fric ; tu parles de quoi, mec ? On est là, ouaisGotta get this money; you talking 'bout nigga? We been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
On est là, ouaisWe been on, yeah
Ouais, N-O... le meilleur ici, mecYeah, N-O... best out'chea, nigga
En feu dans ce coin, à fond dans ce coinFlamed up in this bitch, turnt up in this bitch
Bouteilles en or GT, fais pleuvoir dans ce coinGT gold bottles, make it rain up in this bitch
Rich Gang dans ce coin, ces trucs dans ce coinRich Gang up in this bitch, them thangs up in this bitch
Cinq étoiles, vie de luxe, elle prend un vol direct pour du sexeFive star, high life, she get a flight straight to some dick
Ce grand mannequin c'est ma meuf, G5 pour les longs trajetsThat tall model is my bitch, G5 for long trips
Nicki Minaj, Paris Hilton comme cinq dans ce coinNicki Minaj, Paris Hilton like five up in this bitch
AP une nouvelle caisse, jets déplaçant des briquesAP a new whip, jets moving them bricks
Montre aux mecs comment faire des flips, Italien dans mon styleShow niggas how to flip hundreds, Italien on my shit
C'est que des cigares, des AudemarsIt ain't nothin but cigars, audemars
Trop de voitures étrangères, faut un passeport pour entrer dans mon garageGot too many foreigns, you need a passport to walk in my garage
C'est rien, mec, c'est rien, mecIt ain't nothin', nigga, ain't nothin', nigga
Ça prend une vie pour dépenser autant d'argent, mec, on est làTake a lifetime to spend money this long, nigga, we been on
(Uh, mec, on est là, on a réussi)(Uh, nigga, we been on, we done came up)
(Des gobelets rouges aux bouteilles en or, vivant sur des îles, plein aux as, uh)(From them red cups to them gold bottles, livin' on islands, caked up, uh)
C'est rien, mec, c'est rien, mecIt ain't nothin', nigga, ain't nothin', nigga
(À frimer sur les mecs et à prendre leurs meufs)(Stuntin' on niggas and taking their broads)
Ok, tu sais qu'on est en boîte toute la nuit, à balancer de l'argentOkay, you know that we be in the club all night, throwin' up this money
J'ai mes potes à ma droite, à balancer de l'argentGot my niggas to my right, throwin' up this money
Ouais ces filles savent ce que j'aime, tout est question d'argentYeah these bitches know what I like, all about my money
Faut que je fasse du fric ; tu parles de quoi, mec ? On est là, ouaisGotta get this money; you talking 'bout nigga? We been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
On est là, ouaisWe been on, yeah
Uhh, je peux pas traîner avec des meufs fauchées, T-shirt blanc comme de la cokeUhh, I can't fuck with broke hoes, T-shirt white as yayo
Je fais pas attention à ces meufs et ta meuf est sur ma liste de paieI pay these hoes no mind and your ho on my payroll
Je dis fuck mec, ne dis rien, fuck mec, ne dis rienI say fuck nigga don't say nothin, fuck nigga don't say nada
Tous ces mecs sont pleins de merde, je remercie juste Dieu qu'ils ne soient pas des pinatasAll these niggas full of shit I just thank God they ain't pinatas
Putain, je suis trop défoncé dans ce coin, je suis sous champis dans ce coinBitch, I'm too high in this bitch, I'm on shrooms in this bitch
J'ai une question pour Molly, tu te souviens de notre premier baiser ?Got a question for Molly, do you remember our first kiss?
Putain, c'est Tunechi dans ce coin, aka deux préservatifsBitch, it's Tunechi up in this bitch a. k. a two rubbers
Je ne baisse pas les bras pour rien, c'est rienAin't turning down for nothin, it's nothin
C'est que des cigares, des AudemarsIt ain't nothin but cigars, audemars
Trop de voitures étrangères, faut un passeport pour entrer dans mon garageGot too many foreigns, you need a passport to walk in my garage
C'est rien, mec, c'est rien, mecIt ain't nothin', nigga, ain't nothin', nigga
Ça prend une vie pour dépenser autant d'argent, mec, on est làTake a lifetime to spend money this long, nigga, we been on
(Uh, mec, on est là, on a réussi)(Uh, nigga, we been on, we done came up)
(Des gobelets rouges aux bouteilles en or, vivant sur des îles, plein aux as, uh)(From them red cups to them gold bottles, livin' on islands, caked up, uh)
C'est rien, mec, c'est rien, mecIt ain't nothin', nigga, ain't nothin', nigga
(À frimer sur les mecs et à prendre leurs meufs)(Stuntin' on niggas and taking their broads)
Ok, tu sais qu'on est en boîte toute la nuit, à balancer de l'argentOkay, you know that we be in the club all night, throwin' up this money
J'ai mes potes à ma droite, à balancer de l'argentGot my niggas to my right, throwin' up this money
Ouais ces filles savent ce que j'aime, tout est question d'argentYeah these bitches know what I like, all about my money
Faut que je fasse du fric ; tu parles de quoi, mec ? On est là, ouaisGotta get this money; you talking 'bout nigga? We been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
Mec, on est là, ouaisNigga, we been on, yeah
On est là, ouaisWe been on, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Gang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: