Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.861

Get TF Out My Face (feat. Young Thug)

Rich Homie Quan

Letra

Significado

Obtener TF fuera de mi cara (hazaña. Joven matón)

Get TF Out My Face (feat. Young Thug)

Sí, sí, heeyYeah, yeah, heey
Tengo a mi matón conmigoGot mynigga thug with me
Sí, ¿podrías moverte, por favor?Aye could you move please?
¡Jajaja, gracias!Hahaha, thanks!
Paparazzi Tryna toma fotos, dile a la gente que se largue de mi caraPaparazzi tryna take pics, tell the folk get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Yo no jodo con 12I don't fuck with 12's,
Porque escuché que estaban escuchando las conversaciones de un negroCause I heard they were listenin' to a nigga's conversations

(Madre de la policía follada)(Mother fuck police)
Me follé a la perra de ese negro, no me estoy paseandoI fucked that nigga's bitch, I ain't trippin',
Mejor dile que se vaya de mi caraBetter tell him get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Lo tengo escondido en mis pantalones vaquerosI got it tucked in my jeans,
Y tengo a mi matón negro conmigoAnd I got my nigga thug with me
Y él te dirá que te largues de mi caraAnd he gon' tell you get the fuck out my face

Chico, lárgate de mi caraBoy get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
¡Sal de mi cara!You get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Por favor, sal de mi caraPlease get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Que alguien me lo saque de la caraSomeone get him out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
¡Perra! ¡Fuera de mi cara!Bitch get the fuck out my face

Cientos escondidos en Robin, no se lo diré a nadieHundreds stashed in robin's, I won't tell nobody
(No se lo diré a nadie)(I wont tell nobody)
No tocaré tu cuerpo (no tocaré tu cuerpo)I won't touch your body (I wont touch your body)
culo suave como jalea culo suave como jaleaAss soft as jelly (ass soft as jelly)
Soy el verdadero Tony MontanaI'm the real tony montana,
Tengo 50 perras desnudas en el barco bananaI got 50 naked bitches on the banana boat
Lujo, soleado, joven matón necesita ubicaciónLuxury, sunny, young thugger need loc's,
Mi agua pesada, necesito un flotadorMy water heavy I need me a float

Los atrapó a los pájaros en un guardabarrosHe got them birds in a fender bender
matón deja tu perra chupar él hasta en alquileresThugger let your bitch suck him up in rentals
Llámame con el trato como un maldito pepinilloCall me with the deal like a fuckin' pickle
Me volví platino como un maldito centavoI just went platinum like a fuckin' nickel
¿Cómo crees que no iba a ir? (¿Qué?)How you think I wasn't gon' go? (what?)
¿Cómo carajo te sientes que no me voy?How the fuck you feel I ain't gon?
Todo lo que digo, lo defiendo (¿qué?)Everything I say, I stand up to it (what?)
El negro cuenta mal como el maldito judíoNigga count ill like he fuckin' jewish
No puedo leer derechos sustituidos (jaja aye)I can't read substituted rights (haha aye)
Sal de mi maldita vista o pelearemos (¿qué?)Get the fuck out my face or else we fight (what?)
Odio que el próximo chico superestrellas (¿por qué?)I hate that we the next superstars boy (why?)
Si no sabes por qué, diles quan (diles quan)If you don't know why, tell 'em quan (tell 'em quan)

Paparazzi Tryna toma fotos, dile al enemigo que salga de mi caraPaparazzi tryna take pics, tell the foe get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
No me jodo con 12I don't fuck with 12's
Porque escuché que estaban escuchando las conversaciones de un negroCause I heard they were listenin' to a nigga's conversations
(Madre de la policía follada)(Mother fuck police)
Me follé a la perra de ese negro, no estoy tristpin'I fucked that nigga's bitch, I aint trippin',
Mejor dile que se vaya de mi caraBetter tell him get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Lo tengo escondido en mis pantalones vaquerosI got it tucked in my jeans,
Y tengo a mi matón negro conmigoAnd I got my nigga thug with me
Y él te dirá que te largues de mi caraAnd he gon' tell you get the fuck out my face

Chico, lárgate de mi caraBoy get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
¡Sal de mi cara!You get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Por favor, sal de mi caraPlease get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Que alguien me lo saque de la caraSomeone get him out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
¡Perra! ¡Fuera de mi cara!Bitch get the fuck out my face

¡Sal de mi vista a menos que me tengas dinero!Get the fuck out my face unless you own me some money!
Sal de mi cara, que te follen a un negroGet the fuck out my face, fuck a nigga,
¿Dónde diablos estabas cuando el negro no tenía nada?Where the hell was you at when the nigga had nothing!
Estoy hablando cuando el negro que estaba estafandoI'm talking when the nigga he was hustling
(Estaba haciendo ruido)(I was hustling)
Estoy hablando de las judías de cerdo y salchichasI’m talking about the pork 'n beans and weenies
Comía todas las noches antes del arranqueI was eating every night before the grubbing
Estoy hablando de un poco de dineroI’m talking bout a little money
Yo estaba recibiendoI was getting

Antes de 18 antes de la fiesta!Before 18 way before the clubbing!
Ahora tengo mi saco bien, negroNow I got my sack right, nigga
Todavía en la cocina de la casa trampaStill in the trap house kitchen
Deja que algo de dinero falteLet some of money come up missing
¡Jódete, abofetea a todos estos negros!Fuck around, slap the shit out of all these niggas!
La casa de trampas tiene todas estas pistolasTrap house bumpin got all these pistols
Mi negro matón rico rompió haciendo todos esos azotesMy nigga thug rich broke doing all that whipping
Y tengo una.44, no tengo que llamar a ningún asesino (¡no, negro!)And I got a.44, I ain't gotta call no killer (naw, nigga!)
Más dinero, más problemasMore money, more problems

Puedo resolver ese problema (¡déjalo ir!)I can solve that issue (let go!)
Si está fuera de mi cadera Imma tira de ese maldito hacia atrás como un tiro de cabestrilloIf it’s off my hip imma pull that motherfucker back just like a sling shot
Y no has sujetado a tu homie como se supone queAnd you ain't hold your homie down like you suppose to
Porque nunca ha oído hablar de un punto verdeCause he ain’t never been heard of a green dot
No tiene todo lo que diceHe ain’t got all that shit he say
No se trata de raperos tratando de vencerseHe ain’t bout rappers trying to beat his way
Por favor chico, veo gente tratando de tomar fotos así que estoy como espera esperaPlease boy, I see folks trying to take pictures so I'm like hold up wait
¡Quieto muchacho!Freeze boy!

Paparazzi Tryna toma fotos, dile al enemigo que salga de mi caraPaparazzi tryna take pics, tell the foe get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
No me jodo con 12I don't fuck with 12's
Porque escuché que estaban escuchando las conversaciones de un negroCause I heard they were listenin' to a nigga's conversations
(Madre de la policía follada)(Mother fuck police)
Me follé a la perra de ese negro, no me estoy paseandoI fucked that nigga's bitch, I ain't trippin',
Mejor dile que se vaya de mi caraBetter tell him get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Lo tengo escondido en mis pantalones vaquerosI got it tucked in my jeans,
Y tengo a mi matón negro conmigoAnd I got my nigga thug with me
Y él te dirá que te largues de mi caraAnd he gon' tell you get the fuck out my face

Chico, lárgate de mi caraBoy get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
¡Sal de mi cara!You get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Por favor, sal de mi caraPlease get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Que alguien me lo saque de la caraSomeone get him out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
Por favor, sal de mi maldita caraPlease get the fuck out my muh'fuckin' face
¡Perra! ¡Fuera de mi cara!Bitch get the fuck out my face

Paparazzi tratando de tomar fotosPaparazzi trying to take pictures,
Dile a la gente que se larguen de mi caraTell the folk to get the fuck out my face
(Sal de mi maldita cara)(Get the fuck out my face)
Yo no jodo con 12I don't fuck with 12,
Porque he oído que están escuchando una conversación de negrosCause I heard they be listening to a nigga conversation
(Policía cabrón)(Motherfuck police)
Me follé a la perra de un negro y no me gustaI fucked a nigga's bitch and I ain't trippin
Mejor diles que se larguen de mi caraBetter tell em get the fuck out my face
Hola. - ¿Qué? Oye, heeeeyyHey. Hey, heeeeyy
¡Sal de mi cara!Get the fuck out my face (ye)
¡Lárgate de mi faa-aace!Get the fuck out my faa-aace
¡Maldito negro! ¡Fuera de mi cara!Fuck nigga get the fuck out my face
Si no lo sé, será mejor que te largues de mi caraIf I don't know you better get the fuck out my face
Sí, síYeah, yeaaaahhh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Homie Quan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección