Traducción generada automáticamente

Off You
Rich Homie Quan
Alejándolo de ti
Off You
Voy a mantener a ese tipo alejado de tiI'm a keep that nigga up off you
Aliviar ese estrés de tiRelieve that stress up off you
Quitar esa porquería barata de tiTake that cheap shit off you
Ponte este vestido que te compréPut on this dress I bought you
Mantener esos problemas lejos de tiKeep them problems up off you
Lleva mi tarjeta de débito para mantener esos dólares sueltos lejos de tiTake my debit card to keep those loose dollars up off you
Consigue un guardaespaldas para mantener a los tipos quebrados lejos de tiGet a bodyguard to keep broke niggas up off you
Esos traficantes de drogas lejos de tiThem dope dealers up off you
Tratando de mantener mis manos lejos de tiTrying to keep my hands up off you
Tratando de quitarte los pantalonesTryna get the pants up off you
Déjame tranquilizar tu menteLet me ease ya mind up off you
No puedes mantener alejado de ti al chico ricoYou can't keep rich homie up off you
Mantener esos problemas lejos de tiKeep them problems up off you
Mantener ese estrés lejos de tiKeep that stress up off you
Mantener a esos tipos quebrados lejos de tiKeep them broke niggas off you
Tratando de obtener algo de acción de tiTryna get some neck up out you
Mantener a los aprovechadores lejos de tiKeep them free loaders off you
Mantener a esas chicas quebradas lejos de tiKeep them broke bitches off you
Mantener a esos entrometidos lejos de tiKeep them joe janes off you
Y mantener a esos tipos malos lejos de tiAnd keep them hoe niggas off you
Y solo están en tus asuntosAnd they only be in your business
Realmente no les importas, solo quieren saber si lo hicimosThey don't really care about you, only wanna know if we did it
Pero sabes que me importas, nena, sabes que soy serioBut you know I care about you, baby, you know I'm serious
Esta pistola mantiene alejado de ti a ese tipo, ¿me entiendes?This pistol keep that nigga up off you, you feel me
Voy a mantener a ese tipo alejado de tiI'm a keep that nigga up off you
Aliviar ese estrés de tiRelieve that stress up off you
Quitar esa porquería barata de tiTake that cheap shit off you
Ponte este vestido que te compréPut on this dress I bought you
Mantener esos problemas lejos de tiKeep them problems up off you
Lleva mi tarjeta de débito para mantener esos dólares sueltos lejos de tiTake my debit card to keep those loose dollars up off you
Consigue un guardaespaldas para mantener a los tipos quebrados lejos de tiGet a bodyguard to keep broke niggas up off you
Esos traficantes de drogas lejos de tiThem dope dealers up off you
Tratando de mantener mis manos lejos de tiTrying to keep my hands up off you
Tratando de quitarte los pantalonesTryna get them pants up off you
Déjame tranquilizar tu menteLet me ease ya mind up off you
No puedes mantener alejado de ti al chico ricoYou can't keep rich homie up off you
Mantener esos papeles contigoKeep that paper work on you
Mantener esas monedas lejos de tiKeep them pennies up off you
Quitar esa porquería barata de tiTake that cheap shit off you
Ponte este fendi que te compréPut on this fendi I bought you
Quítate esa peluca delanteraTake that lace front off you
Te ves mejor naturalYou look better natural
Quítate ese maquillajeTake that makeup off you
Toda esa falsedad de tiAll that fake stuff off you
Mantén a las mujeres alejadas de tiKeep them women away from you
Mantén a los tipos lejos de tiKeep them niggas up off you
Mantén las mentiras lejos de tiKeep the lies away from you
Mantén los problemas lejos de tiKeep them issues up off you
Mantén esas canas lejos de tiKeep that grey hair off you
Mantén ese estrés lejos de tiKeep that stress away off you
Mejor hazle saber que no jugaré contigoBetter let him know that I will not play about you
Voy a mantener a ese tipo alejado de tiI'm a keep that nigga up off you
Aliviar ese estrés de tiRelieve that stress up off you
Quitar esa porquería barata de tiTake that cheap shit off you
Ponte el vestido que te compréPut on the dress I bought you
Mantener esos problemas lejos de tiKeep them problems up off you
Lleva mi tarjeta de débito para mantener esos dólares sueltos lejos de tiTake my debit card to keep those loose dollars up off you
Consigue un guardaespaldas para mantener a los tipos quebrados lejos de tiGet a bodyguard to keep broke niggas up off you
Esos traficantes de drogas lejos de tiThem dope dealers up off you
Tratando de mantener mis manos lejos de tiTrying to keep my hands up off you
Tratando de quitarte los pantalonesTryna get the pants up off you
Déjame tranquilizar tu menteLet ease ya mind up off you
No puedes mantener alejado de ti al chico ricoYou can't keep rich homie up off you
Voy a mantener a ese tipo alejado de tiI'm a keep that nigga up off you
Aliviar ese estrés de tiRelieve that stress up off you
Quitar esa porquería barata de tiTake that cheap shit off you
Ponte este vestido que te compréPut on this dress I bought you
Mantener esos problemas lejos de tiKeep them problems up off you
Lleva mi tarjeta de débito para mantener esos dólares sueltos lejos de tiTake my debit card to keep those loose dollars up off you
Consigue un guardaespaldas para mantener a los tipos quebrados lejos de tiGet a bodyguard to keep broke niggas up off you
Esos traficantes de drogas lejos de tiThem dope dealers up off you
Quitando mis manos de tiTaking my hands up off you
Tratando de quitarte los pantalonesTryna get the pants up off you
Déjame tranquilizar tu menteLet me ease ya mind up off you
No puedes mantener alejado de ti al chico ricoYou can't keep rich homie up off you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Homie Quan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: