Traducción generada automáticamente

Uh Minute
Rich Homie Quan
Un Minuto
Uh Minute
Sé que ha pasado un tiempo, ¿verdad?I know it's been awhile right?
No, más que un segundoNah, which is more than a second
Ha pasado un ratito, amigo, ¿cómo te sientes? Yo séIt's been a lil minute nigga how you feel I know you
Ha pasado un ratito desde que volví a ser como antesIts been a lil minute since I went back to my old self
Ha pasado un ratito ocupándome de mi dineroIt's been a lil minute I was busy gettin' my dough up
Ha pasado un ratito, ratito, ratitoIts been a lil minute, lil minute, lil minute
Dicen que ha pasado un ratito desde que me lucí frente a ustedes, amigosSay it's been a lil minute since I flexed up on you niggas
Ha pasado un ratito desde que entré con dos pistolasIt's been a lil minute since I walked in with two pistols
Porque solo necesito una, solo voy a disparar unaCause I only need one, only gone shoot one
Ha pasado un ratito, es hora de volver a ser ese viejo QuanIt's been a lil minute time to go back to that old Quan
HazloLehh do it
Dicen que ha pasado un ratitoThey say it's been a lil minute
Desde que hablé sobre cosas reales que están pasandoSince I talked about some real shit that's goin on
Cada minuto, cada segundoEvery single minute, every single second
Todo está saliendo malEverything goin wrong
Ha pasado un ratitoIt's been a lil minute
Porque acabo de vencer a los tribunales y a la manutenciónCause I just beat the courts and childsupport
Ha pasado un ratitoIt's been a lil minute
Porque tengo unos chicos que crecen tan rápidoCause I gotta lil boys so fast they growin'
Double R te amo, Devin Lamar te amoDouble R I love you, Devin Lamar I love you
Ha pasado un ratitoIt's been a lil minute
Pero nunca piensen que papá no los amaBut don't never think daddy don't love you
Ey, a la mierda con esta mierda de rap, solo quieren escuchar mi historiaAye fuck this rap shit, they just wanna hear my story
Pero esta es la parte que no puedo darlesBut this the part I can't give yall
Ustedes no saben sobre ese dolor por el que pasoY'all don't know about that pain that I be goin through
Solo me ven por la famaY'all just see me for fame
Pero aún no saben por lo que pasoBut still don't know what I be going through
Pero tengo problemas como ustedesBit I got problems just like you do
Tengo facturas que pagar como ustedesI got bills to pay like you do
Reloj de arena lleno de arena x10 amigoHourglass full of sand x10 nigga
Ha pasado un ratito, amigo, ¿cómo te sientes? Yo séIt's been a lil minute nigga how you feel I know you
Ha pasado un ratito desde que volví a ser como antesIts been a lil minute since I went back to my old self
Ha pasado un ratito ocupándome de mi dineroIt's been a lil minute I was busy gettin' my dough up
Ha pasado un ratito, ratito, ratitoIts been a lil minute, lil minute, lil minute
Dicen que ha pasado un ratito desde que me lucí frente a ustedes, amigosSay it's been a lil minute since I flexed up on you niggas
Ha pasado un ratito desde que entré con dos pistolasIt's been a lil minute since I walked in with two pistols
Porque solo necesito una, solo voy a disparar unaCause I only need one, only gone shoot one
Ha pasado un ratito, es hora de volver a ser ese viejo QuanIt's been a lil minute time to go back to that old Quan
Ha pasado un ratito desde que volví a ser como antesBeen a lil minute since I went back tot he old me
Ha pasado un ratito desde que rapeé sobre cosas que no venBeen a lil minute since I rapped bout shit they don't see
Ha pasado un ratito desde que volví a esas viejas callesBeen a lil minute since I went back to them old streets
Hablando de aquellos con los que crecíTalkin' bout them ones I grow up with
Y actúan como si ni siquiera me conocieranAnd they actin' like they don't even know me
Ha pasado un ratito desde que me puse en marcha contra estos amigosBeen a lil minute since I turnt up on these niggas
He estado fumando RAW, ha pasado un ratito desde un swisherBeen smoking RAW, beena minute since a swishers
Han pasado 30 más 30 segundos, amigo, eso es un minutoIt's been 30 plus 30 seconds nigga that's a minute
Mi papá regresó a casa desde el hospital sin cojearMy daddy came home out that hospital wasn't limpin'
Matar a estos amigos, matar a estos amigosKill these niggas, kill these niggas
Ha pasado un ratito desde que lo hiceBeen a minute since I did it
La corté porque tiene un amigoCut her off cause she got a nigga
Ha pasado un ratito desde que la toquéBeen a minute since I hit her
Ha pasado un ratito desde que hice estoBeen a minute since i did this
Ha pasado un ratito desde que me esforcé tanto por ustedesBeen a minute since I went in this hard for yall
Ha pasado un ratito, amigo, ¿cómo te sientes? Yo séIt's been a lil minute nigga how you feel I know you
Ha pasado un ratito desde que volví a ser como antesIts been a lil minute since I went back to my old self
Ha pasado un ratito ocupándome de mi dineroIt's been a lil minute I was busy gettin' my dough up
Ha pasado un ratito, ratito, ratitoIts been a lil minute, lil minute, lil minute
Dicen que ha pasado un ratito desde que me lucí frente a ustedes, amigosSay it's been a lil minute since I flexed up on you niggas
Ha pasado un ratito desde que entré con dos pistolasIt's been a lil minute since I walked in with two pistols
Porque solo necesito una, solo voy a disparar unaCause I only need one, only gone shoot one
Ha pasado un ratito, es hora de volver a ser ese viejo QuanIt's been a lil minute time to go back to that old Quan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Homie Quan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: