Traducción generada automáticamente

Jacob And 2 Women (The World As Best As I Remember)
Rich Mullins
Jacob y 2 Mujeres (El Mundo Lo Mejor Que Recuerdo)
Jacob And 2 Women (The World As Best As I Remember)
Jacob amaba a Raquel y Raquel lo amaba a él"Jacob he loved Rachel and Rachel she loved him
Y Lea solo estaba allí para efecto dramáticoAnd Leah was just there for dramatic effect
Bueno, está justo ahí en la Biblia, así que no debe ser un pecadoWell it's right there in the Bible so it must not be a sin
Pero parece ser una trampa bastante suciaBut it sure does seem like an awful dirty trick
Y su cielo es solo un pétalo presionado en un libro de recuerdosAnd her sky is just a petal pressed in a book of a memory
Del tiempo en que pensó que la amaba y se besaronOf the time he thought he loved her and they kissed
Y sus amigos dicen 'Ah, él es un demonio'And her friends say "Ah he's a devil"
Pero ella dice 'No, él es un sueño'But she says "No he is a dream"
Así es el mundo lo mejor que puedo recordarloThis is the world as best as I can remember it
Ahora Jacob tiene dos mujeres y una casa llena de hijosNow Jacob got two women and a whole house full of kids
Y tramó su camino de regreso a la tierra prometidaAnd he schemed his way back to the promised land
Y descubre que una cosa es ganarlasAnd he finds it's one thing to win 'em
Y otra es mantenerlas contentasAnd it's another to keep 'em content
Cuando sabe que solo es un hombreWhen he knows that he is only just one man
Y su cielo es una botella vacía y cuando está borracho seca el océanoAnd his sky's an empty bottle and when he's drunk the ocean dry
Navega con tres sábanas a algún viento imprudenteWell he sails off three sheets to some reckless wind
Y sus amigos dicen '¿No es terrible?'And his friends say "Ain't it awful"
Y él dice 'No, creo que está bien'And he says "No I think it's fine"
Y así es el mundo lo mejor que puedo recordarloAnd this is the world as best as I can remember it
Ahora Raquel llora por los niñosNow Rachel's weeping for the children
Que pensó que no podía tenerThat she thought she could not bear
Y lleva una tristeza que no puede ocultarAnd she bears a sorrow that she cannot hide
Y desea estar con ellosAnd she wishes she was with them
Pero solo mira y no están ahíBut she just looks and they're not there
Parece que el amor llega por solo un momentoSeems that love comes for just a moment
Y luego pasa de largoAnd then it passes on by
Y su cielo es solo un bandidoAnd her sky is just a bandit
Balanceándose al final de una soga de verdugoSwinging at the end of a hangman's noose
Porque robó la luna y debe pagar por ello'Cause he stole the moon and must be made to pay for it
Y sus amigos dicen 'Qué trágico'And her friends say "My that's tragic"
Ella dice 'Especialmente para la luna'She says "Especially for the moon"
Y así es el mundo lo mejor que puedo recordarloAnd this is the world as best as I can remember it
Y así es el mundo lo mejor que puedo recordarloAnd this is the world as best as I can remember it"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Mullins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: