Traducción generada automáticamente

The Color Green
Rich Mullins
El Color Verde
The Color Green
Y la luna es un pedazo de plata"And the moon is a sliver of silver
Como un trozo que cayó en el suelo de la carpinteríaLike a shaving that fell on the floor of a Carpenter's shop
Y cada casa debe tener su constructorAnd every house must have it's builder
Y desperté en la casa de DiosAnd I awoke in the house of God
Donde las ventanas son mañanas y tardesWhere the windows are mornings and evenings
Extendidas desde el solStretched from the sun
A lo largo del cielo de norte a surAcross the sky north to south
Y en mi camino a una reunión tempranaAnd on my way to early meeting
Escuché a las rocas llorarI heard the rocks crying out
Escuché a las rocas llorarI heard the rocks crying out
Sé alabado por toda tu ternura a través de estas obras de tus manosBe praised for all Your tenderness by these works of Your hands
Soles que se levantan y lluvias que caen para bendecir y dar vida a tu tierraSuns that rise and rains that fall to bless and bring to life Your land
Mira hacia abajo sobre este trigo de invierno y alégrate de haberlo creadoLook down upon this winter wheat and be glad that You have made
Azul para el cielo y el color verde que llena estos campos de alabanzaBlue for the sky and the color green that fills these fields with praise
Y los chercanes han regresado y están anidandoAnd the wrens have returned and they're nesting
En el hueco de ese roble donde alguna vez estuvo su corazónIn the hollow of that oak where his heart once had been
Y levanta sus brazos en una bendición por haber nacido de nuevoAnd he lifts up his arms in a blessing for being born again
Y los arroyos están todos hinchados por el inviernoAnd the streams are all swollen with winter
Invierno descongelado y libre para correr ahoraWinter unfrozen and free to run away now
Y me asombro cuando recuerdoAnd I'm amazed when I remember
Quién fue el que construyó esta casaWho it was that built this house
Y con las rocas yo lloroAnd with the rocks I cry out
Sé alabado por toda tu ternura a través de estas obras de tus manosBe praised for all Your tenderness by these works of Your hands
Soles que se levantan y lluvias que caen para bendecir y dar vida a tu tierraSuns that rise and rains that fall to bless and bring to life Your land
Mira hacia abajo sobre este trigo de invierno y alégrate de haberlo creadoLook down upon this winter wheat and be glad that You have made
Azul para el cielo y el color verdeBlue for the sky and the color green
Sé alabado por toda tu ternura a través de estas obras de tus manosBe praised for all Your tenderness by these works of Your hands
Soles que se levantan y lluvias que caen para bendecir y dar vida a tu tierraSuns that rise and rains that fall to bless and bring to life Your land
Mira hacia abajo sobre este trigo de invierno y alégrate de haberlo creadoLook down upon this winter wheat and be glad that You have made
Azul para el cielo y el color verde que llena estos campos de alabanzaBlue for the sky and the color green that fills these fields with praise"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rich Mullins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: