Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 133

Early Morning Trappin (feat. Trippie Redd)

Rich The Kid

Letra

Madrugada Trappin (hazaña. Trippie Redd)

Early Morning Trappin (feat. Trippie Redd)

[Al Pacino & Rich The Kid]
[Al Pacino & Rich The Kid]

¡Te lo dije, viejo, te lo dije!
I told you, man, I told you!

¡No me jodas!
Don't fuck with me!

Te lo dije, ¡nada de malditos niños!
I told you, no fucking kids!

No, pero no escuchaste, ¿por qué, maldito estúpido, mírate ahora?
No, but you wouldn't listen, why, you stupid fuck, look at you now

Eh
Huh

Dinero, solo camino, ¿sabes lo que estoy diciendo?
Money way, only way, y'know what I'm sayin'?

Lil perra
Lil bitch

[Rich The Kid]
[Rich The Kid]

Estaba atrapando temprano (temprano)
Was up trappin' early (early)

Ella es mala y bujee pero azotando un pajarito
She bad and boujee but whippin' a birdie

Mi copa es tan sucia (qué)
My cup is so dirty (what)

Tus diamantes no brillan, mi meñique un 30
Your diamonds don't shine, my pinky a 30

Vierta la pinta, que es tan limpio (tan limpio)
Pour up the pint, that's so clean (so clean)

Las llantas de la Bentley cuestan 14
The rims of the Bentley cost 14

No estoy hablando, el rayo rojo (rayo rojo)
Ain't doin' no talkin', the red beam (red beam)

Mis perplejas, joven negro, estamos flexionando
My bitches perplexin', young nigga, we flexin'

[Trippie Redd]
[Trippie Redd]

Sí. - ¿Sí
Yeah

Tanto verde en mi calle como si fuera Grove
So much green on my street like it's Grove

Ganó mucho dinero en la carretera
Made a lot of money on the road

Ahora me reservan 10 mil para un espectáculo
Now they book me, 10K for a show

Actavis en mi bebida, voy a servir, sí
Actavis in my drink, I'ma pour, yeah

Como si supiera los puntos
Like I know the dots

Voy a golpear su caja, golpeando sus malditos calcetines
I'ma beat her box, beatin' off her fuckin' socks

30 tiene una fregona, dispárale, parece varicela
30 got a mop, shoot you, look like chicken pox

Estoy azotando rocas, demonios y yo, ellos olfateando rocas
I be whippin' rocks, fiends and me, they sniffin' rocks

Soy una estrella trapezoidal, ayy
I'm a trapstar, ayy

Espero no estrellarme, hacer el guión en un NASCAR, realmente es un coche rápido
Hope I don't crash, do the dash in a NASCAR, it really is a fast car

Es una película como Pixar, como Pixar
It's a movie just like Pixar, movie just like Pixar

Si te disparan, conviertes tu culo en clip
Get shot out, turn your ass to clip-art

Sí, te conviertes en clip
Yeah, turn you ass to clip-art

Chico, eres un retrasado, en movimiento como un go-kart
Boy, you is a retard, on the go just like a go-kart

Hacer arte como Mozart, arte como Mozart
Makin' art just like Mozart, art just like Mozart

Sí. - ¿Sí
Yeah

Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'

Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'

Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'

Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'

Temprano en la mañana atrapando
Early mornin' trappin'

[Rich The Kid]
[Rich The Kid]

Estaba atrapando temprano (temprano)
Was up trappin' early (early)

Ella es mala y bujee pero azotando un pajarito
She bad and boujee but whippin' a birdie

Mi copa es tan sucia (qué)
My cup is so dirty (what)

Tus diamantes no brillan, mi meñique un 30
Your diamonds don't shine, my pinky a 30

Vierta la pinta, que es tan limpio (tan limpio)
Pour up the pint, that's so clean (so clean)

Las llantas de la Bentley cuestan 14
The rims of the Bentley cost 14

No estoy hablando, el rayo rojo (rayo rojo)
Ain't doin' no talkin', the red beam (red beam)

Mis perplejas, joven negro, estamos flexionando
My bitches perplexin', young nigga, we flexin'

[Trippie Redd]
[Trippie Redd]

Sí. - ¿Sí
Yeah

Tanto verde en mi calle como si fuera Grove
So much green on my street like it's Grove

Ganó mucho dinero en la carretera
Made a lot of money on the road

Ahora me reservan 10 mil para un espectáculo
Now they book me, 10K for a show

Actavis en mi bebida, voy a servir, sí
Actavis in my drink, I'ma pour, yeah

[Rich The Kid]
[Rich The Kid]

Levanta con Trippie, tira con tu perra, pon la polla en sus riñones (sí)
Pull up with Trippie, pull off with your bitch, put dick in her kidneys (yeah)

Más Act' en el Simply, donde negros en línea para llegar al mili' (whoa)
More Act' in the Simply, whese niggas in line to get to the milli' (whoa)

AP bicolor, ella chupando mi polla, quiero follar con mi hielo en
AP two-tone, she suckin' my dick, wanna fuck wit my ice on (ice on)

La estoy enviando a casa (¿eh, qué?)
I'm sendin' her right home (huh, what?)

Ella mala y Boujee, va a preparar un pajarito
She bad and boujee, gon' whip up a birdie

Mi taza es tan sucia (magra)
My cup is so dirty (lean)

Ustedes, negros, son un fraude, sus diamantes son borrosos
You niggas is fraud, your diamonds is blurry

Estoy atrapando el 30 (30)
I'm trappin' the 30 (30)

Yo no hago ningún cap'n (cap'n)
I don't do no cap'n (cap'n)

Racks todo en el gabinete (bastidores)
Racks all in the cabinet (racks)

Estaban odiando, yo estaba haciendo ruido, apilando y relajándome
They was hatin', I was rackin', stackin' and relaxin'

Sueño podría tener cien bandas, ahora estoy cabalgando en el Cordero
Dream might get a hundred bands, now I'm ridin' 'round in the Lamb

Ella es mala y bujee, estoy haciendo películas, podría follarme a una perra en cámara
She bad and boujee, I'm makin' movies, might fuck a bitch on cam

Necesito un Fanta, tengo jarabe (jarabe), podría simplemente saltar el Vert
I need a Fanta, got syrup (syrup), I might just hop out the Vert

Ella quiere quitarse la falda, ahí es cuando se hace estallar el Perc
She wanna hop out her skirt, that's when she poppin' the Perc'

Estaba atrapando temprano (temprano)
Was up trappin' early (early)

Ella es mala y bujee pero azotando un pajarito
She bad and boujee but whippin' a birdie

Mi copa es tan sucia (qué)
My cup is so dirty (what)

Tus diamantes no brillan, mi meñique un 30
Your diamonds don't shine, my pinky a 30

Vierta la pinta, que es tan limpio (tan limpio)
Pour up the pint, that's so clean (so clean)

Las llantas de la Bentley cuestan 14
The rims of the Bentley cost 14

No estoy hablando, el rayo rojo (rayo rojo)
Ain't doin' no talkin', the red beam (red beam)

Mis perplejas, joven negro nos flexionamos
My bitches perplexin', young nigga we flexin'

[Trippie Redd]
[Trippie Redd]

Sí. - ¿Sí
Yeah

Tan verde en mi calle como si fuera arboleda
So much green on my street like it's grove

Ganó mucho dinero en la carretera
Made a lot of money on the road

Ahora me reservan 10 mil para un espectáculo
Now they book me, 10K for a show

Actavis en mi bebida, voy a servir, sí
Actavis in my drink, I'ma pour, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich The Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção