Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

Racks Today

Rich The Kid

Letra

Racks Hoy

Racks Today

Ricky bastidores
Ricky racks

Somos más inteligentes, ¿eh?
We smarter, huh?

Tengo un cheque para gastar (¿qué?)
I got a check to spend (what?)

No tengo que flexionar, yo gano (flex)
Ain't gotta flex, I win (flex)

Dije que el maybach un Benz (un Benz)
I said the maybach a Benz (a Benz)

Usted está tapando, los bastidores están en (bastidores)
You cappin', them racks is in (racks)

Al diablo con una limosna, yo estaba atrapando hasta que se apagaron las luces (trampa)
Fuck a handout, I was trappin' 'til the lights out (trap)

La ruta correcta, ahora soy rico, saqué el hielo (rico)
The right route, now I'm rich, I brought the ice out (rich)

Tengo un cheque que gastar
I got a check to spend

No tengo que flexionar, yo gano (flex)
Ain't gotta flex, I win (flex)

Dije que el maybach un Benz (un Benz)
I said the maybach a Benz (a Benz)

Usted está tapando, los bastidores están en (bastidores)
You cappin', them racks is in (racks)

Al carajo con una limosna, yo estaba atrapando hasta que las luces se apagaron
Fuck a handout, I was trappin' 'til the lights out (out)

La ruta correcta, ahora soy rico, saqué el hielo (ayy)
The right route, now I'm rich, I brought the ice out (ayy)

Fuiste por el camino equivocado (¿qué?) , ha sido un día largo (largo)
You went the wrong way (what?), it's been a long day (long)

Usted recibe el pago corto, yo consigo los bastidores hoy (bastidores)
You get the short pay, I get them racks today (racks)

Ooh, de vuelta en la bebida de nuevo (bebió)
Ooh, back in the drank again (drank)

Estoy buscando cervezas, ¿podría alguien traerlas? (magra)
I'm looking for pints, would somebody bring 'em in? (lean)

Esa perra, la estoy destrozando
That bitch, I'm smashing it

Sin tapar, estoy rappin', tuve un accidente (woo)
No cappin', I'm rappin', I got in an accident (woo)

Lo estrellé (lo estrellé)
I crashed it (crashed it)

Estos negros eran hatin, los pasé (los pasé)
These niggas was hatin, I passed 'em (I passed 'em)

Sigue hablando, el helicóptero te destrozará
Keep talking, the chopper gon' blast you (graow)

Fuera de aquí como la NASA (NASA)
Outta here like NASA (NASA)

Ooh, toma mi enchufe en la nave espacial (enchufe)
Ooh, pick up my plug on the spaceship (plug)

No tengo tiempo para una perra tonta
Ain't got no time for no dumb bitch

Al diablo, soy tonto rico (tonto rico)
Like shit, fuck it, I'm dumb rich (dumb rich)

Ese dinero, estas perras van a venir rápido
That money, these bitches gon' come quick

Tengo un cheque para gastar (¿qué?)
I got a check to spend (what?)

No tengo que flexionar, yo gano (flex)
Ain't gotta flex, I win (flex)

Dije que el maybach un Benz (un Benz)
I said the maybach a Benz (a Benz)

Usted está tapando, los bastidores están en (bastidores)
You cappin', them racks is in (racks)

Al diablo con una limosna, yo estaba atrapando hasta que se apagaron las luces (trampa)
Fuck a handout, I was trappin' 'til the lights out (trap)

La ruta correcta, ahora soy rico, saqué el hielo (rico)
The right route, now I'm rich, I brought the ice out (rich)

Tengo un cheque que gastar
I got a check to spend

No tengo que flexionar, yo gano (flex)
Ain't gotta flex, I win (flex)

Dije que el maybach un Benz (un Benz)
I said the maybach a Benz (a Benz)

Usted está tapando, los bastidores están en (bastidores)
You cappin', them racks is in (racks)

Al carajo con una limosna, yo estaba atrapando hasta que las luces se apagaron
Fuck a handout, I was trappin' 'til the lights out (out)

La ruta correcta, ahora soy rico, saqué el hielo (ayy)
The right route, now I'm rich, I brought the ice out (ayy)

Hielo sobre mí
Ice on me

Ven a cegarte con toda esta luz sobre mí (¿eh?)
Come blind you with all of this light on me (huh?)

Tráela, toma a tu perra, amigo (¿qué?)
Bring her 'round, take your bitch, homie (what?)

Ella voltea en la polla, hacer trucos en mí (trucos en mí)
She flip on the dick, do tricks on me (tricks on me)

Ooh, directamente de la bolsa también
Ooh, straight out the bag too

Me conseguí el Bentley, podría ir a los Espectros también (perra)
I got me the bentley, might go the wraith too (bitch)

Pásala porque se jode con la tripulación
Pass her 'round 'cause she fuck with the crew

Todo este dinero, no sabrías qué hacer (¿eh?)
All this money, you wouldn't know what to do (huh?)

Te mandan alrededor (alrededor)
You get bossed around (around)

Yo fumo la libra, yo fumo la libra (libra)
I smoke out the pound, I smoke out the pound (pound)

Demasiado goteo, podría ahogarse
Too much drip, might drown

Ese corderito nuevo, lo estoy sacando (skrrt)
That brand new lamb', I'm pullin' it out (skrrt)

2018 ('18)
2018 ('18)

Podría enamorarse, esa vagina estaba tan limpia (tan limpia)
Might fall in love, that pussy was so clean (so clean)

La cabeza era tan mala (tan mala)
The head was so mean (so mean)

El dinero, bastidores altos, más alto que Yao Ming
The money, racks tall, higher than yao ming

Tengo un cheque para gastar (¿qué?)
I got a check to spend (what?)

No tengo que flexionar, yo gano (flex)
Ain't gotta flex, I win (flex)

Dije que el maybach un Benz (un Benz)
I said the maybach a Benz (a Benz)

Usted está tapando, los bastidores están en (bastidores)
You cappin', them racks is in (racks)

Al diablo con una limosna, yo estaba atrapando hasta que se apagaron las luces (trampa)
Fuck a handout, I was trappin' 'til the lights out (trap)

La ruta correcta, ahora soy rico, saqué el hielo (rico)
The right route, now I'm rich, I brought the ice out (rich)

Tengo un cheque que gastar
I got a check to spend

No tengo que flexionar, yo gano (flex)
Ain't gotta flex, I win (flex)

Dije que el maybach un Benz (un Benz)
I said the maybach a Benz (a Benz)

Usted está tapando, los bastidores están en (bastidores)
You cappin', them racks is in (racks)

Al carajo con una limosna, yo estaba atrapando hasta que las luces se apagaron
Fuck a handout, I was trappin' 'til the lights out (out)

La ruta correcta, ahora soy rico, saqué el hielo (ayy)
The right route, now I'm rich, I brought the ice out (ayy)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rich The Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção