Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.148

Bad Apple!! (feat. Cristina Vee)

RichaadEB

Letra

Significado

¡Manzana podrida! (con Cristina Vee)

Bad Apple!! (feat. Cristina Vee)

Siempre en marchaEver on and on
Sigo dando vueltasI continue circling
Con nada más que mi odioWith nothing but my hate
Y el carrusel de la agoníaAnd the carousel of agony
Hasta que lentamente olvido y mi corazón comienza a desvanecerseTill slowly I forget and my heart starts vanishing

Y de repente veo que no puedoAnd suddenly I see that I can't
Liberarme estoyBreak free I'm
Deslizándome por las grietas de una eternidad oscuraSlipping through the cracks of a dark eternity
Con nada más que mi dolor y la paralizante agoníaWith nothing but my pain and the paralyzing agony
¡Para decirme quién soy! ¡Quién era!To tell me who I am! Who I was!
Incertidumbre envolviendo mi menteUncertainty enveloping my mind
Hasta que no pueda liberarme yTill I can't break free and

Tal vez sea un sueño, tal vez nada más sea realMaybe it's a dream, maybe nothing else is real
Pero no significaría nada si te dijera cómo me sientoBut it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Así que estoy cansado de todo el dolor, toda la miseria por dentroSo I'm tired of all the pain, all the misery inside
Y desearía poder vivir sintiendo nada más que la nocheAnd I wish I could live feeling nothing but the night

Podrías decirme qué decir, podrías decirme a dónde irYou could tell me what to say, you could tell me where to go
Pero dudo que me importara y mi corazón nunca lo sabríaBut I doubt that I would care and my heart would never know
Si doy otro paso, no habrá vuelta atrásIf I make another move, there'll be no more turning back
Porque todo cambiaría y todo se desvanecería en negroBecause everything would change and it all would fade to black

¿Llegará mañana alguna vez? ¿Lograré pasar la noche?Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
¿Habrá algún lugar para los rotos en la luz?Will there ever be a place for the broken in the light?
¿Me duele? ¿Estoy triste? ¿Debería quedarme o debería irme?Am I hurting? Am I sad? Should I stay or should I go?
He olvidado cómo decirlo, ¿alguna vez lo supe siquiera?I've forgotten how to tell, did I ever even know?

¿Puedo dar otro paso? He hecho todo lo que puedoCan I take another step? I've done everything I can
Toda la gente que veo, nunca entenderánAll the people that I see, they will never understand
Si encuentro una forma de cambiar, si entro en la luzIf I find a way to change, if I step into the light
Entonces nunca seré el mismo y todo se desvanecerá en blancoThen I'll never be the same and it all will fade to white

Siempre en marchaEver on and on
Sigo dando vueltasI continue circling
Con nada más que mi odioWith nothing but my hate
Y el carrusel de la agoníaAnd the carousel of agony
Hasta que lentamente olvido y mi corazón comienza a desvanecerseTill slowly I forget and my heart starts vanishing
Y de repente veo que no puedoAnd suddenly I see that I can't
Liberarme estoyBreak free I'm
Deslizándome por las grietas de una eternidad oscuraSlipping through the cracks of a dark eternity
Con nada más que mi dolor y la paralizante agoníaWith nothing but my pain and the paralyzing agony
¡Para decirme quién soy! ¡Quién era!To tell me who I am! Who I was!
Incertidumbre envolviendo mi menteUncertainty enveloping my mind
Hasta que no pueda liberarme yTill I can't break free and

Tal vez sea un sueño, tal vez nada más sea realMaybe it's a dream, maybe nothing else is real
Pero no significaría nada si te dijera cómo me sientoBut it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
Así que estoy cansado de todo el dolor, toda la miseria por dentroSo I'm tired of all the pain, all the misery inside
Y desearía poder vivir sintiendo nada más que la nocheAnd I wish I could live feeling nothing but the night
Podrías decirme qué decir, podrías decirme a dónde irYou could tell me what to say, you could tell me where to go
Pero dudo que me importara y mi corazón nunca lo sabríaBut I doubt that I would care and my heart would never know
Si doy otro paso, no habrá vuelta atrásIf I make another move, there'll be no more turning back
Porque todo cambiaría y todo se desvanecería en negroBecause everything would change and it all would fade to black

¿Llegará mañana alguna vez? ¿Lograré pasar la noche?Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
¿Habrá algún lugar para los rotos en la luz?Will there ever be a place for the broken in the light?
¿Me duele? ¿Estoy triste? ¿Debería quedarme o debería irme?Am I hurting am I sad? Should I stay or should I go?
He olvidado cómo decirlo, ¿alguna vez lo supe siquiera?I've forgotten how to tell, did I ever even know?

¡Esta vez no me estás lastimando! ¡Esta vez tomaré una posición!This time you're not hurting me! This time I will take a stand!
Todo el odio en mis ojos construyendo un plan malvadoAll the hatred in my eyes building up an evil plan
De pie solo en la noche, con la oscuridad a mi ladoStanding lonely in the night, with the darkness by my side
Mirando profundamente en mi interior, y revelando solo miedoLooking deep inside myself, and revealing only fright
Si doy otro paso, si doy otro pasoIf I make another move, if I take another step

Entonces todo se desmoronaría, no quedaría nada de míThen it would all fall apart, there'd be nothing of me left
Si estoy llorando en el viento, si estoy llorando en la nocheIf I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
¿Habrá alguna forma alguna vez? ¿Mi corazón volverá a ser blanco?Will there ever be a way? Will my heart return to white?

¿Puedes decirme quién eres? ¿Puedes decirme dónde estoy?Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
He olvidado cómo ver, he olvidado si puedoI've forgotten how to see, I've forgotten if I can
Si abro mis ojos, no habrá vuelta atrásIf I open up my eyes, there'll be no more going back
Porque lo tiraré todo y todo se desvanecerá en negroCuz I'll throw it all away and it all will fade to black

¿Así que estoy de vuelta aquí una vez más? ¿Así que estoy de vuelta aquí una vez más?So I'm back here once again? So I'm back here once again?
¿Puedo hacer un cambio alguna vez? ¿Mi corazón comenzará a sanar?Can I ever make a change? Will my heart begin to mend?
¿Me amarías si me voy? Se siente como un ataque al corazónWould love me if I go? It feels like a heart attack
Pero aún así todo sigue igual y todo simplemente se desvanece en negroBut still everything's the same and it all just fades to black


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RichaadEB y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección