Traducción generada automáticamente
Lázaro (Tiradera Gallina Negra)
Richard Ahumada
Lazarus (Black Hen Diss Track)
Lázaro (Tiradera Gallina Negra)
Master, master, Martha and Mary, your friend's sisters in BethanyMaestro, maestro, Marta y María, las hermanas de tu amigo en Betania
They sent me here to find you, Lazarus, he's in bad shape, get out of the wayMe han enviado aquí a buscarte, Lázaro, está grave, quítate a piedra
But he's been dead for four days, master, his body must be decomposingPero lleva muerto cuatro días, maestro, su cuerpo debe estar descomponiéndose
Get out of the wayQuítate a piedra
Lazarus, get up and walkLázaro, levántate y anda
Lazarus, Jesus has arrived, to bring the dead back to lifeLázaro, llegó Jesús, pa' revivir a los muertos
Lazarus, Jesus has arrived, to bring the dead back to lifeLázaro, llegó Jesús, pa' revivir a los muertos
God, I didn't want to throw you underDios, yo no quería tirarte
But people keep telling mePero la gente me dice
That with the pizza I step on hereQue con la pizza que aquí do' pise
There's no way my freezer's gonna deny meNi modo que me niegue mi freezer
Son, so you can visualizeHijo, pa' que visualice
Also so you can analyzeTambién pa' que analice
I mess with girls over fifteenYo me chingo mayores de quince
Until I sprain somethingHasta que me salga un esguince
I don't know what's up with the pineappleNo sé qué tiene la piña
That has the girl all bitterQue anda amargada en la niña
I don't even smoke youYo ni siquiera te fumo
Tell me why you're so bitterDime por qué tienes giña
Is it because of the fame, the chick, or her envy?¿Será por la fama, la ruca o su envidia?
I don't know, come on, tell me, JoséNo sé, anda, dímelo, José
What's gonna happen next?¿Qué es lo que va a proceder?
I swear, demon, damnJuro, demonio, maldito
Give him what was an addictDele lo que era un adicto
He doesn't stop, he doesn't throw me off my TNTNo para, no me echa perro de mi TNT
I'm rolling with the whole crew, the godfather's kissing all the moms, dude, like a DVDAndo con toda la banda, el padrino de conmigo anda besando a toda madre, güey, como DVD
See what you can't see on your TV, disrespectful, kid, how dare you?Ve lo que no se ve por tu TV, falta pa' respeto, mijo, ¿cómo se atreve?
The best dog that takes it all sees him here in Babylon breathing snowEl mejor perro que se la lleve le ve aquí en Babilón respirando nieve
And what happened? Bergas' mom showed up and snatched them¿Y qué pasó? Llegó la mamá de Bergas y los arrebazó
I sing the stories of the street and what happened to meCanto los relatos de la calle y lo que me pasó
I leave it as homework for the one who betrayedSe las dejo de tarea pa'l que traicionó
No, no, no, you're not here, noNo, no, no, tú no eres aquí, no
Rolling with real lights, kid, he's already filled them upRifando con luces de veras, mijo, ya te las llenó
Blessed paper he put in, he's already lost controlBendito papel que metió, que ya se perdió el control
24-7 at night, I don't know the sun24-7 por la noche, no conozco el sol
You already know what happened, we're all about the BergasoYa sabes qué pasó, ya andamos al puro Bergaso
Failure's in the skin for lifeDe por vida en la piel va el fracaso
Among vast hills and snow, dudeEntre cerros y nieves ya bastos, güey
You're really crazy, little dude, come on, comb your hairEstás bien locazo, loquillo, ándate, peina el cepillo
You're really green, the yellow, with the little pillow shining brightEstás bien verde, el amarillo, con el cojillo bien brillo
And just like that, we close the year like a coltY así de sencillo, cerramos el año potrillo
Damn, I'm really drunk and, here with the master, the vibes are goodChale, estoy bien emborrachá' y, aquí con el máster salen buenos los cales
I don't think you can match me, no rivals, get in line with those thornsNo creo que me iguales, no hay rivales, ponganse en esas azujales
Because we set the standard on the instrumentalsQue nosotros ponemos la muestra en las instrumentales
Fly, fly, up to the cloudsVolar, volar, hasta las nubes
Whoever jumps off the boat won't get back onEl que se baja del barco ya no se sube
And this Tyson gamble, dude, can't be coveredY este volado de Tyson, mijo, no se cubre
Walking into the shadows, you won't see the light that shinesCamino a la penumbra, no verás la luz que alumbre
Let me drink, we don't accept truceDéjame lo que beba, no aceptamos tregua
Ready on the horses, it's gonna rain dirt todayLista en los caballos que hoy va a haber lluvia de tierra
The dog is really a dog and even more of a dog if he gets madEl perro está bien perro y es más perro si se emperra
Your white dove against my black hen.Tu paloma blanca contra mi gallina negra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Ahumada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: