Traducción generada automáticamente

En passant la frontière
Richard Anthony
Cruzando la frontera
En passant la frontière
CoroRefrain:}
Cruzando la fronteraEn passant la frontière
En la niebla de una lluvia de veranoDans le brouillard d'une pluie d'été
Cruzando la fronteraEn passant la frontière
Su corazón nunca había llorado tantoJamais son cœur n'avait tant pleuré
Él ve la casa despejadaIl voit la maison claire
Donde su infancia recogía frutaOù son enfance cueillait ses fruits
Paredes con cada piedraDes murs dont chaque pierre
Podría haber dicho una palabra sobre su vidaAurait pu dire un mot de sa vie
al coro{au Refrain}
Venían en armasIls sont venus en armes
De otro cielo, de otro paísD'un autre ciel, d'un autre pays
Sus puños contra sus armasSes poings contre leurs armes
No pudo evitarlo y se fueN'y pouvaient rien et il est parti
Cruzando la fronteraEn passant la frontière
Cuando llegaron otros hombresQuand d'autres hommes sont arrivés
Cruzando la fronteraEn passant la frontière
Su corazón nunca había llorado tantoJamais son cœur n'avait tant pleuré
El país al que nos vamosLe pays que l'on quitte
Siempre nos parece la más bellaParaît toujours pour nous le plus beau
Cruzando la fronteraEn passant la frontière
A su felicidad, le damos la espaldaA son bonheur, on tourne le dos
al Coro, x2{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Anthony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: