Traducción generada automáticamente

Sans toi
Richard Anthony
Sin ti
Sans toi
Pasan días y semanasLes jours passent et les semaines
Y las noches agitan mi dolorEt les nuits remuent ma peine
Y el tiempo no es el amigoEt le temps n'est pas l'ami
¿Quién está aburrido?De qui s'ennuie.
Sonrío como un solJ'ai beau sourire comme un soleil
DespertarQui se réveille
Pero por la nocheMais le soir
Sopla el viento en la llanuraSouffle le vent dans la plaine
Y las estaciones que vuelvenEt les saisons qui reviennent
Pregúntame en vanoMe demandent en vain
¿Por qué te fuiste?Pourquoi tu es partie
Como un arroyo que fluye triste en la lluviaComme un ruisseau qui coule triste sous la pluie
Aquí estoyMe voilà
Coro{Refrain:}
Sin tiSans toi,
Soy como un niñoJe suis comme un enfant
Sin tiSans toi,
Nada es como antesRien n'est plus comme avant,
Sin tiSans toi,
Vacío se convierte en mi vidaVide devient ma vie
Sin tiSans toi,
Mi corazón está aburridoJ'ai le cœur qui s'ennuie,
Fluirá el agua de las fuentesCoulera l'eau des fontaines
Mucho antes de que regresesBien avant que tu reviennes
Y el fuego estará frío en la chimeneaEt le feu sera froid dans la cheminée
A partir de ahora, el frío se asienta todas las siempreDésormais le froid s'installe à tout jamais,
EternidadÀ tout jamais
al coro{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Anthony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: