Traducción generada automáticamente
À présent, tu peux t'en aller
Richard Anthony
Ahora, puedes irte
À présent, tu peux t'en aller
Si tan solo me hubieras dicho la verdad
Si seulement tu m'avais dit la vérité
No estaríamos a punto de irnos
Nous ne serions pas sur le point de nous quitter
Siempre habría guardado en mi corazón
J'aurais toujours gardé au fond de moi
El amor que he tenido miedo de perder tantas veces
L'amour que j'ai eu peur de perdre tant de fois
Y que me han robado, ahora puedes irte
Et que l'on m'a volé, à présent tu peux t'en aller
Hubiera deseado entonces que todavía hubiera tiempo
J'aurais voulu alors qu'il était encore temps
Que vienes a mí un poco como un niño
Que tu viennes vers moi un peu comme une enfant
Para confesarme delante de mí habría entendido
Tout m'avouer en face j'aurais compris
Pero ya que fueron los otros los que me lo dijeron
Mais puisque ce sont les autres qui me l'ont dit
Quiero olvidarte, ahora puedes irte
Moi je veux t'oublier, à présent, tu peux t'en aller
Todavía puedes intentar recuperar tu suerte
Tu peux chercher encore à reprendre de ta chance
Pero es demasiado tarde para los dos
Mais il est trop tard pour nous deux
Nada importa más
Rien n'a plus d'importance
Te dije que no deberíamos tomar el amor como un juego
Je t'avais dit qu'il ne fallait pas prendre l'amour comme une jeu.
No tenías derecho, éramos tan felices
Tu n'avais pas le droit, nous étions si heureux
Y todas tus lágrimas no serán capaces de
Et toutes tes larmes ne pourront pas
Para darme la confianza que tenía en ti
Me rendre la confiance que j'avais pour toi
No quiero quererte más, ahora puedes irte
Je ne veux plus t'aimer, à présent, tu peux t'en aller
Pero aún quiero darte tu oportunidad
Pourtant je veux quand même te redonner ta chance
Todavía hay tiempo para los dos
Il est encore temps pour nous deux
Ya todo de nuevo
Déjà tout recommence
Y por eso: A pesar de lo que me hiciste
Et c'est pourquoi : Malgré ce que tu m'as fait
Quiero darte
Je veux te donner
El amor que todos querían robarte
L'amour que tous les autres ont voulu te voler
Y que guardaste en tu corazón
Et que tu gardais au fond de toi
Sabiendo que algún día volverás a mí
En sachant bien qu'un jour tu reviendras vers moi
Para hacerte perdonar
Pour te faire pardonner
Y que por fin podríamos amarnos unos a otros
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer
Y finalmente podríamos amarnos
Et qu'enfin l'on pourrait s'aimer.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Anthony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: