Traducción generada automáticamente

Le Sirop Typhon
Richard Anthony
El Jarabe Tifón
Le Sirop Typhon
Tomemos, tomemos, tomemos el jarabe tifón tifón tifónBuvons buvons buvons le sirop typhon typhon typhon
La panacea universalL'universelle panacée
Con cuchara o en un vasoÀ la cuillère ou bien dans un verre
Nada podrá resistirnosRien ne pourra nous résister
El señor CarrougeMonsieur Carrouge
Tenía la nariz rojaAvait le nez rouge
Y eso lo entristecíaEt cela le désolait
Una cucharadaUne cuillère
Le fue beneficiosaLui fut salutaire
Ahora tiene la nariz violetaIl a maintenant le nez violet
La señora LeprinceMadame Leprince
Se encontraba demasiado delgadaSe trouvait trop mince
Se parecía a un paloElle ressemblait à un bâton
Hizo una curaElle fit une cure
Sin medias tintasSans demi-mesure
Ahora es más redonda que un balónElle est plus ronde qu'un ballon
Tomemos, tomemos, tomemos el jarabe tifón tifón tifónBuvons buvons buvons le sirop typhon typhon typhon
La panacea universalL'universelle panacée
Con cuchara o en un vasoÀ la cuillère ou bien dans un verre
Nada podrá resistirnosRien ne pourra nous résister
El señor alcaldeMonsieur le maire
Tenía problemasAvait des misères
En sus discursos tartamudeaba como un bebéDans ses discours il bébé bégayait
Un pequeño tragoUn petit verre
Le fue beneficiosoLui fut salutaire
Ya no tartamudea porque está mudoIl ne bégaye plus car il est muet
El señor Léon on on onMonsieur Léon on on on
Tan amable y redondo patapón patapónSi gentil et si rond patapon patapon
Nunca ganaba en JerseyNe gagnait jamais au Jersey
Una cura severaUne cure sévère
Le fue beneficiosaLui fut salutaire
Ahora gana como jockeyIl est gagnant mais comme jockey
Tomemos, tomemos, tomemos el jarabe tifón tifón tifónBuvons buvons buvons le sirop typhon typhon typhon
La panacea universalL'universelle panacée
Con cuchara o en un vasoÀ la cuillère ou bien dans un verre
Nada podrá resistirnosRien ne pourra nous résister
El viejo PierreLe vieux Pierre
Era solteroÉtait célibataire
Y quería seguir así por mucho tiempoEt voulait le rester longtemps
Tomó un tragoIl but un verre
Y luego otro tragoPuis un autre verre
Ahora tiene diez esposas y treinta hijosIl a dix femmes et trente enfants
En el puebloDans le village
Todos los niños obedientesTous les enfants sages
Escuchando las campanas sonarÉcoutant les cloches sonnées
Sueñan que un magoRêvent qu'un mage
Venido de las nubesVenu des nuages
Les dará el buen jarabeDu bon sirop va leur donner
Tomemos, tomemos, tomemos el jarabe tifón tifón tifónBuvons buvons buvons le sirop typhon typhon typhon
La panacea universalL'universelle panacée
Con cuchara o en un vasoÀ la cuillère ou bien dans un verre
Nada podrá resistirnosRien ne pourra nous résister



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Anthony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: