Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.692

This Thing Called Life

Richard Ashcroft

Letra

Esta Cosa Llamada Vida

This Thing Called Life

Oh, seis cuerdas, tres acordes, ah grandes sueñosOh, six strings, three chords, ah big dreams
Y él no me decepciona (nunca lo hace)And he don't let me down (he never)
Cuando llegaron los días de lluvia (él estaba allí)When the days of rain came (he was there)
Él estuvo allí para mí cuando estaba sufriendo (sufriendo)He was there for me when I was in pain (in pain)
Sí, necesitaba una llamada, él era el verdadero amigoYeah I needed a call, he was the real friend
Oh (tiene sus palabras), tiene las palabras cuando me siento malOh (got his words), he got the words when I'm feeling low
Es como una piedra que salta, como un arcoírisHe's like a skimming stone, like a rainbow
Es mi hermano cuando estoy deprimido, cuando tengo suerte (lo es)He's my brother when I'm down when I'm in luck (he is)
Es mi hermano cuando estoy deprimido (Jesucristo) y tengo mala suerteHe's my brother when I'm down (Jesus Christ) and I'm out of luck
Sabes que es solo amor, así que unámonos (unámonos)You know it's only love so let's come together (let's come together)
Un poco de placer redentor (placer redentor), mmm-mmmA little redemptive pleasure (redemptive pleasure), hmmm-hmmmm

Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa)Let's do this thing called life, (let's do this thing)
Oh intentemos, (intentemos de nuevo)Oh let's try, (let's try again)
Oh intentemos (intentemos)Oh let's try (let's try)
Hagamos esta cosa llamada vida (hagamos esta cosa)Let's do this thing called life (let's do this thing)
Hmm intentemos (intentemos de nuevo, intentemos de nuevo)Hmm let's try (let's try again, let's try again)
Oh intentemos (intentemos)Oh let's try (let's try)

No tienes que nadar con la corriente (deseos)Don't have to swim with the tide (wishes)
Nada contra la corriente y encuentra una mano para sostenerSwim against the tide and find some hand to hold
Encuentra a alguien que muestre la luz (perdido en la música)Find somebody to show the light (lost in music)
Oh están ahí afuera en la matriz esta noche (Todos estos años)Oh they're out there in the matrix tonight (All these years)
Oh hombre, he visto tantas páginas de historias (los blues nunca terminan)Oh man I've seen so many pages of stories (the blues never ends)
Que han derivado por ríosThat have drifted down rivers
Y el papel, sí, se pierde en el mar, en los océanosAnd the paper, yeah gets lost in the sea, in the oceans
Oh Señor, soy un dadorOh Lord I'm a giver
Oh, es solo un sentimiento (es solo un sentimiento)Oh, it's just a feeling (it's just a feeling)
Es solo un sentimiento (es solo un sentimiento)It's just a feeling (it's just a feeling)

Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa llamada vida)Let's do this thing called life, (let's do this thing called life)
Oh intentemos, (intentemos de nuevo)Oh let's try, (let's try again)
Oh intentemos (intentemos)Oh let's try (let's try)
Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa)Let's do this thing called life, (let's do this thing)
Hmm intentemos, (intentemos de nuevo, intentemos de nuevo)Hmm let's try, (let's try again, let's try again)
Oh intentemos (intentemos)Oh let's try (let's try)

Tienes que aprender a nadar contra la corrienteYou gotta learn to swim against the tide
Tienes que aprender a dejar de lado tu orgullo tontoYou gotta learn to drop your foolish pride
Tienes que aprender que estas cosas son polvoYou gotta learn to know these things they're dust
Tienes que aprender que las malas acciones solo se oxidanYou gotta learn that misdeeds only rust.
Tienes que aprender que las cadenas pueden abrirse (estos genes sobreviven)You gotta learn the chains can open up (these genes survive)
Y el entorno puede joderte (los ojos)And environment can fuck you up (the eyes)
Tienes que aprender que las drogas realmente no funcionan (más música)You gotta learn that drugs don't really work (more music)
A menos que conozcas las que duelenUnless you know the ones that hurt
Oh nena, hagámoslo de nuevo (por favor, nena)Oh babe let's do it again (please baby)
Quiero poner el disco y vivirlo de nuevo (vivirlo de nuevo)I wanna put the record on and live it again (live it again)
Quiero rebobinar la cinta, apagar los relojesI wanna rewind the tape, turn off the clocks
Esto es vida ahora, deshacer mis cerradurasThis is life now, undo my locks

Hagamos esta cosa llamada vida, (hagamos esta cosa)Let's do this thing called life, (let's do this thing)
Oh intentemos, (intentémoslo de nuevo)Oh let's try, (let's try it again)
Oh intentemos (oh-oh oh-oh intentemos)Oh let's try (oh-oh oh-oh let's try)
Hagamos esta cosa llamada vida, (sé que sientes el dolor)Let's do this thing called life, (I now you feel the pain)
Oh intentemos, (sé que sientes la presión)Oh let's try, (I know you feel the strain)
Oh intentemos (intentemos)Oh let's try (let's try)
Ella es mi hermano, mi madre, mi hermana, mi madre, mi padre, ooh-ooh-aahShe's my brother, my mother, my sister, my mother, my father, ooh-ooh-aah
Ella es mi hermano, mi hermana, mi padre, mi padre, mi madre, o-ooh-oohShe's my brother, my sister, my father, my father, my mother, o-ooh-ooh
(Líbrame ahora, por favor, líbrame ahora, por favor, escúchame ahora)(Free me now, please free me now, please hear me now)
VamosCome on

Hagamos esta cosa llamada vida, (sí)Let's do this thing called life, (yeah)
Oh intentemos, oh intentemos (intentemos)Oh let's try, oh let's try (let's try)
(Ella es mi hermano, mi madre, mi hermana, mi madre, mi padre, mi madre)(She's my brother, my mother, my sister, my mother, my father, my mother)
Hagamos esta cosa llamada vida, oh intentemosLet's do this thing called life, oh let's try
Oooh intentemos (intentemos de nuevo, intentemos de nuevo)Oooh let's try (let's try again, let's try again)
(Ella es mi hermano, mi hermana, mi madre, mi padre, mi hermano)(She's my brother, my sister, my mother, my father, my brother)
Líbrame, sí, líbrame de nuevo, oh sánarme de nuevo, líbrame, sí, sánarmeFree me, yeah free me again, oh heal me again, free me, yeah heal me
Sí, líbrame, nena, sánarme, ahora líbrame, ahora sáname nenaYeah free me, baby heal me, now free me, now heal me baby
(Ella es mi hermano, mi hermana, mi padre, mi madre, oh-oh-oh)(She's my brother, my sister, my father, my mother, oh-oh-oh)
Líbrame, ahora sánarme, ahora líbrame, ahora sánarme, ahora líbrame, ahora sánarmeFree me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, now heal me
Ahora líbrame, ahora sánarme, ahora líbrame, ahora sánarme, ahora líbrame, sí, sánarmeNow free me, now heal me, now free me, now heal me, now free me, yeah heal me
Ahora líbrame, ahora sánarme, sí, líbrame, sí, sánarmeNow free me, now heal me, yeah free me, yeah heal me
Hagamos esta cosa llamada vidaLet's do this thing called life


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Ashcroft y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección